“何时重来寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

何时重来寻”出自宋代许中应的《陪邑大夫登西岘峰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé shí chóng lái xún,诗句平仄:平平平平平。

“何时重来寻”全诗

《陪邑大夫登西岘峰》
晴暾发轻暑,惠风荡敏林。
驱车青郊路,举趾西山岑。
随流玩回转,就阴便清深。
子规续哀响,食庚流好音。
侧径既窈窕,层岩亦岖嵌。
石泉清潄琼瑶,松风璆琳,云间涉虚旷,恍若韶沪临。
水乐名其亭,上有坡仙吟。
泉甘沦新茗,芹香侑清斟。
攀跻岂不劳,景胜忘所任。
夕阳忽在山,清兴浩难禁。
山灵应有约,何时重来寻

分类:

《陪邑大夫登西岘峰》许中应 翻译、赏析和诗意

陪邑大夫登西岘峰,云阳县,南岳衡山的一部分,峻岭西南,是陡峭高耸的山峰。

诗词的中文译文:

晴天熏暑温和,凉风拂过林间。驱车经过青郊道,抬脚登上西山顶。随着流水曲折转动,寻找荫凉之处清幽深远。杜鹃继续愁怨啼鸣,食庚充满悦耳的音乐声。小径既幽深曲折,岩石亦险峻嵌入其中。石泉清澈如琼玉,松风如珍宝闪烁。走在云中感受浩渺辽阔,宛如欢快的韶光河流一般。水乐曾闻名于此亭,上有坡仙吟诗唱。泉水甘甜沦为新茶,芹香馥郁清爽倾倒。攀爬艰辛岂不辛苦,景色如此美丽令人忘却疲劳。夕阳忽然出现在山上,清新的心情无法控制。山灵应该有约定,何时才能再次来寻?

诗意和赏析:

本诗是宋代许中应创作的一首山水诗。诗人以游历西岘峰的经历为背景,写出了登山的过程和登顶后所见所感。诗中通过描写自然景物的细腻描写,表达出诗人对大自然景色的热爱和赞美之情。

诗的前半部分描绘了驱车经过清凉的郊道,踏着郊道踏向西山,随着流水转动,寻找清幽之地。描写了山上的杜鹃鸣声和食庚琴声,给人一种恍如置身于山野间的感觉。

诗的后半部分描写了攀爬崎岖的小径,岩石和泉水的美丽形象。描绘了云中行走的感觉,给人一种宽广和畅快的感受。泉水甘美,茶香扑鼻,使人沉浸在山间的宁静之中。

整首诗通过自然景色的描写,表达了诗人对大自然的热爱和自然美的追求。诗中有对山川景色细致入微的描写,也有对心境的抒发。通过描绘山水景色和搭配音乐之声,给人一种富有感染力和美好心情的诗意。该诗意境和韵律优美,给人以舒适和享受的感受。

总之,《陪邑大夫登西岘峰》是一首表达作者对自然景色的热爱和赞美之情的山水诗。通过描绘自然景色和音乐之声,给人以宁静舒适之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何时重来寻”全诗拼音读音对照参考

péi yì dài fū dēng xī xiàn fēng
陪邑大夫登西岘峰

qíng tūn fā qīng shǔ, huì fēng dàng mǐn lín.
晴暾发轻暑,惠风荡敏林。
qū chē qīng jiāo lù, jǔ zhǐ xī shān cén.
驱车青郊路,举趾西山岑。
suí liú wán huí zhuǎn, jiù yīn biàn qīng shēn.
随流玩回转,就阴便清深。
zǐ guī xù āi xiǎng, shí gēng liú hǎo yīn.
子规续哀响,食庚流好音。
cè jìng jì yǎo tiǎo, céng yán yì qū qiàn.
侧径既窈窕,层岩亦岖嵌。
shí quán qīng shù qióng yáo, sōng fēng qiú lín,
石泉清潄琼瑶,松风璆琳,
yún jiān shè xū kuàng, huǎng ruò sháo hù lín.
云间涉虚旷,恍若韶沪临。
shuǐ lè míng qí tíng, shàng yǒu pō xiān yín.
水乐名其亭,上有坡仙吟。
quán gān lún xīn míng, qín xiāng yòu qīng zhēn.
泉甘沦新茗,芹香侑清斟。
pān jī qǐ bù láo, jǐng shèng wàng suǒ rèn.
攀跻岂不劳,景胜忘所任。
xī yáng hū zài shān, qīng xìng hào nán jìn.
夕阳忽在山,清兴浩难禁。
shān líng yìng yǒu yuē, hé shí chóng lái xún.
山灵应有约,何时重来寻。

“何时重来寻”平仄韵脚

拼音:hé shí chóng lái xún
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何时重来寻”的相关诗句

“何时重来寻”的关联诗句

网友评论


* “何时重来寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何时重来寻”出自许中应的 《陪邑大夫登西岘峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。