“所推苟礼数”的意思及全诗出处和翻译赏析
“所推苟礼数”全诗
如何小子伉,亦有超世心。
担书从我游,携手广川阴。
云开夏郊绿,景晏青山沉。
对榻遇清夜,献诗合雅音。
所推苟礼数,于性道岂深。
隐拙在冲默,经世昧古今。
无为率尔言,可以致华簪。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《沣上精舍答赵氏外生伉》韦应物 翻译、赏析和诗意
沣上精舍答赵氏外生伉
远迹出尘表,寓身双树林。
如何小子伉,亦有超世心。
担书从我游,携手广川阴。
云开夏郊绿,景晏青山沉。
对榻遇清夜,献诗合雅音。
所推苟礼数,于性道岂深。
隐拙在冲默,经世昧古今。
无为率尔言,可以致华簪。
中文译文:
远离尘埃的踪迹,居住在两棵树丛中。
如何贵人伉俪,也有超然世外之心。
背负书籍随我游山玩水,手挽你漫步在广阔的川地阴凉处。
云散夏日郊野悠然一片绿,景物静谧青山沉醉其中。
对床遇见安静的夜晚,献上合乎雅音的诗作。
为了推崇尊敬而奉行着仪礼之道,怎能够深入理解性情之道!
隐藏自己的拙朴于坚守沉默之中,经世浮于世人的古今之间。
无欲无求地说话,可以致使华簪。
诗意和赏析:
该诗是韦应物的一首乐府诗,以“小子伉俪”,也就是普通人的形象展现出作者超然世外、守拙隐逸的生活态度。诗中虽然颂扬了伉俪二人的高雅境界,但其实也借其形象表达了作者自己对于超凡脱俗的向往和追求。诗中以树林、川地、青山等自然景观为背景,透露出一种清新、宁静、超越尘嚣的意境。同时,还提到了献诗和追求文学的态度,表达了作者秉持自己的信念,超越世俗,不被功名利禄所迷惑,追求内心的宁静和人文精神的追求。整首诗以质朴清新的语言,展示了作者的独立个性和不凡的情趣,具有较高的审美价值。
“所推苟礼数”全诗拼音读音对照参考
fēng shàng jīng shè dá zhào shì wài shēng kàng
沣上精舍答赵氏外生伉
yuǎn jī chū chén biǎo, yù shēn shuāng shù lín.
远迹出尘表,寓身双树林。
rú hé xiǎo zi kàng, yì yǒu chāo shì xīn.
如何小子伉,亦有超世心。
dān shū cóng wǒ yóu, xié shǒu guǎng chuān yīn.
担书从我游,携手广川阴。
yún kāi xià jiāo lǜ, jǐng yàn qīng shān chén.
云开夏郊绿,景晏青山沉。
duì tà yù qīng yè, xiàn shī hé yǎ yīn.
对榻遇清夜,献诗合雅音。
suǒ tuī gǒu lǐ shù, yú xìng dào qǐ shēn.
所推苟礼数,于性道岂深。
yǐn zhuō zài chōng mò, jīng shì mèi gǔ jīn.
隐拙在冲默,经世昧古今。
wú wéi lǜ ěr yán, kě yǐ zhì huá zān.
无为率尔言,可以致华簪。
“所推苟礼数”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。