“七星杉下蔡经盟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“七星杉下蔡经盟”全诗
祥云昼护神光现,瑞月宵临法乐鸣。
华子冈头灵运赋,七星杉下蔡经盟。
慨思今古无穷事,那得逍遥自在情。
分类:
《逍遥峰》王文卿 翻译、赏析和诗意
《逍遥峰》是王文卿创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
《逍遥峰》中文译文:
从汉仙峰一柱清,
晴春登览四山明。
祥云昼护神光现,
瑞月宵临法乐鸣。
华子冈头灵运赋,
七星杉下蔡经盟。
慨思今古无穷事,
那得逍遥自在情。
诗意和赏析:
这首诗以逍遥峰为背景,描绘了诗人在这座山峰上的景象和情感。
诗的开头写道:“从汉仙峰一柱清”,指的是诗人从峰顶俯瞰四周的景色,清晰而壮丽。接着,诗人描述了华丽的祥云白昼护佑着神圣的光芒,瑞月晚间降临,吸引了天上法乐之鸣。这些景象给人一种神秘而神圣的感觉。
在第三和第四句中,诗人提到华子冈和七星杉。华子冈上有灵运赋,意味着文人才气出众。七星杉下是蔡经盟,蔡经是一位历史上著名的学者,诗人通过描述这两个地方,表达了对于才华和智慧的崇敬和钦佩。
在最后两句中,诗人发出感叹:“慨思今古无穷事,那得逍遥自在情”。诗人深深思念着历史上的传奇和伟大的事件,但他却无法真正达到逍遥自在的状态。这些句子透露出一种对逍遥自在的追求和向往。
整首诗通过描绘景色、表达情感和思考哲学问题,展示了诗人对于自然美和人生追求的共鸣。
“七星杉下蔡经盟”全诗拼音读音对照参考
xiāo yáo fēng
逍遥峰
cóng hàn xiān fēng yī zhù qīng, qíng chūn dēng lǎn sì shān míng.
从汉仙峰一柱清,晴春登览四山明。
xiáng yún zhòu hù shén guāng xiàn, ruì yuè xiāo lín fǎ lè míng.
祥云昼护神光现,瑞月宵临法乐鸣。
huá zi gāng tóu líng yùn fù, qī xīng shān xià cài jīng méng.
华子冈头灵运赋,七星杉下蔡经盟。
kǎi sī jīn gǔ wú qióng shì, nà de xiāo yáo zì zài qíng.
慨思今古无穷事,那得逍遥自在情。
“七星杉下蔡经盟”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。