“木末敞轩窗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木末敞轩窗”出自宋代汪炎昶的《奉和江沖陶居二十韵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:mù mò chǎng xuān chuāng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“木末敞轩窗”全诗
《奉和江沖陶居二十韵》
高人厌斋纷,不肯楼平地。
木末敞轩窗,吒此超然意。
木末敞轩窗,吒此超然意。
分类:
《奉和江沖陶居二十韵》汪炎昶 翻译、赏析和诗意
译文:
奉和江沖陶居二十韵
高人厌斋纷,
不肯楼平地。
木末敞轩窗,
吒此超然意。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人汪炎昶奉和江沖写的,写了一个高人不喜欢纷扰的生活态度。
首先,“高人厌斋纷”,高人指的是有见识、有才华的人,他们厌倦了世间的繁杂纷扰,不愿意卷入俗世的喧嚣和争斗中。他们追求内心的宁静与超然,希望远离纷繁的尘世,过着简朴自在的生活。
诗中提到了“木末敞轩窗”,描绘了高人的居所。木末是指靠近树木的位置,敞轩窗表示窗户敞开,没有遮挡。这样的居所给人一种自然的感觉,也让高人可以随时观赏到外面的美景,与大自然保持一种亲近的关系。这种生活态度已经超越了世俗的束缚,体现了高人超然世外的意境。
整首诗通过简洁的语言描绘了高人不喜欢喧嚣与争斗,向往自然与宁静的生活态度。表达了作者和江沖对高人的崇敬与赞美,并鼓励人们追求内心的宁静与超然,追求简朴自在的生活方式。
“木末敞轩窗”全诗拼音读音对照参考
fèng hé jiāng chōng táo jū èr shí yùn
奉和江沖陶居二十韵
gāo rén yàn zhāi fēn, bù kěn lóu píng dì.
高人厌斋纷,不肯楼平地。
mù mò chǎng xuān chuāng, zhā cǐ chāo rán yì.
木末敞轩窗,吒此超然意。
“木末敞轩窗”平仄韵脚
拼音:mù mò chǎng xuān chuāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“木末敞轩窗”的相关诗句
“木末敞轩窗”的关联诗句
网友评论
* “木末敞轩窗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木末敞轩窗”出自汪炎昶的 《奉和江沖陶居二十韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。