“我试问阳和”的意思及全诗出处和翻译赏析

我试问阳和”出自宋代石应孙的《石花洞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ shì wèn yáng hé,诗句平仄:仄仄仄平平。

“我试问阳和”全诗

《石花洞》
我试问阳和,洞间谁是主。
尽日立东风,百花无一语。

分类:

《石花洞》石应孙 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《石花洞》:

我试问阳和(太阳神名),洞间谁是主。
尽日立东风,百花无一语。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代诗人石应孙创作的,诗题为《石花洞》。诗人运用简练的语言表达了自己对自然界中花草的赞美之情,同时也暗示了对生命的思考。

首句中,“阳和”指的是太阳神,诗人试图询问太阳神洞穴中到底是谁来主宰花草的生长。这里可以理解为诗人想了解自然界的生命运行规律,也有可能是在探讨人生的主宰者。洞间代表隐藏在深山中的自然世界,充满了神秘和奥妙。

接下来的两句描述了太阳东升的景象,称之为“立东风”。这里的“立”表示显现,指的是太阳冉冉升起的样子。随着太阳的升起,百花也开始苏醒,然而却没有一朵花语。这里表达了诗人对自然界的观察和感叹,花草虽然美丽,却无法与人类沟通。

整首诗词简洁明快,运用太阳和花草作为象征,表达了人与自然界之间的对话和对生命的思考。通过描绘自然景象和对花草的无语,诗词传递着一种对自然的敬畏和对人类命运的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我试问阳和”全诗拼音读音对照参考

shí huā dòng
石花洞

wǒ shì wèn yáng hé, dòng jiān shuí shì zhǔ.
我试问阳和,洞间谁是主。
jǐn rì lì dōng fēng, bǎi huā wú yī yǔ.
尽日立东风,百花无一语。

“我试问阳和”平仄韵脚

拼音:wǒ shì wèn yáng hé
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我试问阳和”的相关诗句

“我试问阳和”的关联诗句

网友评论


* “我试问阳和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我试问阳和”出自石应孙的 《石花洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。