“蜿蜒跨山矗一角”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蜿蜒跨山矗一角”全诗
松林忽撼洪涛风,雪浪排空奔电雹。
长淮渺渺烟未收,英雄自老江自流。
野人半醉不一语,豁见秋月升山头。
分类:
《君山》施冘 翻译、赏析和诗意
《君山》是宋代文学家施冘所作的一首诗词。该诗描绘了君山壮丽的自然景观并流露出作者的感慨和思索。
诗词中文译文:
苍虬横距沙心泊,
蜿蜒跨山矗一角。
松林忽撼洪涛风,
雪浪排空奔电雹。
长淮渺渺烟未收,
英雄自老江自流。
野人半醉不一语,
豁见秋月升山头。
诗意:
《君山》以君山所呈现的壮丽景色为背景,表达了作者对大自然的景色和自然力量的敬畏之情。诗歌中也寄托了作者对历史和人生沉思的感慨。
赏析:
诗歌以沉郁的色彩描绘了君山的景色,苍虬、蜿蜒、松林、洪涛、雪浪等词语展现了山的雄伟壮丽和恢宏气势。通过描绘山峰和林木,以及自然的风雨雷电等元素,展示了自然界的巨大力量,表达了作者对大自然的崇敬和敬畏之情。
诗歌的后半部分则呈现了长淮的景色和英雄的故事。长淮的渺渺烟未收,描绘了长淮河水在暮色中的形象,也暗示了历史的流溯和人生的无常。英雄自老江自流的句子暗示了历史长河和人生的无常,英雄们逐渐老去或离世,而江河仍然自由地奔流不息。
最后两句“野人半醉不一语,豁见秋月升山头”,表达了诗人的感慨与思索。野人半醉不一语,显示了一种超脱尘俗、淡泊名利的境界,他在秋夜中仰望秋月,顿感心灵的宽慰和舒畅。这也暗示作者在自然中寻求心灵的寄托和慰藉。
整首诗以抒发对大自然的景色的情感为主线,同时融入了对历史和人生的思考,深沉而富有哲理。通过运用精练的语言和意象,诗歌给读者带来了一种自然与人生对话的感受,让人在欣赏美景的同时思考人生的意义和价值。
“蜿蜒跨山矗一角”全诗拼音读音对照参考
jūn shān
君山
cāng qiú héng jù shā xīn pō, wān yán kuà shān chù yī jiǎo.
苍虬横距沙心泊,蜿蜒跨山矗一角。
sōng lín hū hàn hóng tāo fēng, xuě làng pái kōng bēn diàn báo.
松林忽撼洪涛风,雪浪排空奔电雹。
zhǎng huái miǎo miǎo yān wèi shōu, yīng xióng zì lǎo jiāng zì liú.
长淮渺渺烟未收,英雄自老江自流。
yě rén bàn zuì bù yī yǔ, huō jiàn qiū yuè shēng shān tóu.
野人半醉不一语,豁见秋月升山头。
“蜿蜒跨山矗一角”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。