“我来佩竹使”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我来佩竹使”出自宋代盛度的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ lái pèi zhú shǐ,诗句平仄:仄平仄平仄。
“我来佩竹使”全诗
《句》
我来佩竹使,方且憩熊轓。
分类:
《句》盛度 翻译、赏析和诗意
《句》
盛度
我来佩竹使,方且憩熊轓。
锦幕源初落,先期风亦擎。
年来闻太室,笑见太室星。
鸣琴望庐岳,山东清缇情。
中文译文:
我来佩戴竹制的服饰,暂且在熊轓上休息。
锦幕落下,源自早期,风也将要吹来。
多年以来,我听说了太室的消息,笑看着太室的星辰。
弹响琴弦,远望庐岳,山东的清官仗义之情。
诗意:
这首诗描绘了一个身着竹制服饰的人,坐在熊轓上,暂时休息。他注意到锦幕正在闭合,意味着夜幕即将降临;风也开始吹动,预示不同的时代即将到来。他回想起多年前听闻的太室的故事,看到太室的星辰在天空中闪烁。最后,他弹奏琴声,远望庐岳山,表达出他对山东清官仗义的敬佩之情。
赏析:
《句》这首诗表达了作者对太室历史的回忆和对清官仗义的赞美之情。诗中运用了丰富的意象,如竹制服饰、熊轓、锦幕等,使整个画面更加生动。太室作为宋代中央政权的象征,具有历史和文化的意义,作者通过太室的星辰闪烁,展现了对历史传统的尊重和敬佩。最后,通过琴声和庐岳山的描写,表达了对山东清官的欣赏和敬仰。整首诗抒发了作者对理想境界的向往和对清官仗义精神的赞美,展示了宋代士子的情感世界。
“我来佩竹使”全诗拼音读音对照参考
jù
句
wǒ lái pèi zhú shǐ, fāng qiě qì xióng fān.
我来佩竹使,方且憩熊轓。
“我来佩竹使”平仄韵脚
拼音:wǒ lái pèi zhú shǐ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我来佩竹使”的相关诗句
“我来佩竹使”的关联诗句
网友评论
* “我来佩竹使”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我来佩竹使”出自盛度的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。