“困雨葵心终向日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“困雨葵心终向日”出自宋代牟及的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kùn yǔ kuí xīn zhōng xiàng rì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“困雨葵心终向日”全诗
《句》
何日脊令还并影,旧时豚犬已成空。
困雨葵心终向日,随风柳絮慢漫天。
困雨葵心终向日,随风柳絮慢漫天。
分类:
《句》牟及 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:《句》
何日脊令还并影,旧时豚犬已成空。
困雨葵心终向日,随风柳絮慢漫天。
诗意:这首诗通过描写自然景物和隐喻,表达了作者对过去时光的留恋和对人生无常的思考。
赏析:诗的开篇“何日脊令还并影,旧时豚犬已成空”,表达了作者对过去美好时光的留恋。其中,脊令指的是古代一种舞蹈,而并影则指与人共舞,在这里用来比喻与好友共度时光。旧时的豚犬指的是过去的忠诚伙伴,已经离去,成了过往。此句中透露出作者对逝去的美好时光和友谊的怀念之情。
接下来的两句“困雨葵心终向日,随风柳絮慢漫天”则通过描绘自然景物表达了对人生无常的思考。困雨即被大雨所困,葵指向太阳的向日葵,心终向日表示向着太阳的方向努力。随风柳絮则以风吹散的柳絮作为隐喻,表示人生的漂泊和不确定性。这两句通过对自然之力的描绘,来呈现人生的无常和变化不居的特点。
整首诗以简洁而富有意境的笔法,通过自然景物的描绘抒发了作者内心对过去时光的思念和对人生变化的认知。同时,通过隐喻的手法,赋予了诗歌更多的意蕴和深度,使人感受到时光的流转和人生的飘忽。
“困雨葵心终向日”全诗拼音读音对照参考
jù
句
hé rì jí líng hái bìng yǐng, jiù shí tún quǎn yǐ chéng kōng.
何日脊令还并影,旧时豚犬已成空。
kùn yǔ kuí xīn zhōng xiàng rì, suí fēng liǔ xù màn màn tiān.
困雨葵心终向日,随风柳絮慢漫天。
“困雨葵心终向日”平仄韵脚
拼音:kùn yǔ kuí xīn zhōng xiàng rì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“困雨葵心终向日”的相关诗句
“困雨葵心终向日”的关联诗句
网友评论
* “困雨葵心终向日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“困雨葵心终向日”出自牟及的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。