“倒廪倾囷更不疑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倒廪倾囷更不疑”出自宋代吕祖谦的《祭酒芮公既殁四年门人吕某始以十诗哭之》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dǎo lǐn qīng qūn gèng bù yí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“倒廪倾囷更不疑”全诗
《祭酒芮公既殁四年门人吕某始以十诗哭之》
闻人有善己伸眉,倒廪倾囷更不疑。
菶菶萋萋竟何许,卷阿空老凤皇枝。
菶菶萋萋竟何许,卷阿空老凤皇枝。
分类:
《祭酒芮公既殁四年门人吕某始以十诗哭之》吕祖谦 翻译、赏析和诗意
《祭酒芮公既殁四年门人吕某始以十诗哭之》
闻人有善己伸眉,
倒廪倾囷更不疑。
菶菶萋萋竟何许,
卷阿空老凤皇枝。
中文译文:
听说有人善待自己,展颜而笑,
倾耗尽所有粮仓,不存疑虑。
花草青翠,拥挤在一起,到底是何物?
蔓延、枯竭,只剩下一株枯梢的凤皇之枝。
诗意:
这首诗词是吕祖谦写给已故的芮公的祭文,以表达自己对芮公的怀念之情。诗中通过描绘自己以及他人对芮公的忠诚与敬意,表达了对芮公的深深哀悼之情。同时,诗人借助对花草枝叶的描写,将自己和芮公的境况做对比,抒发了对芮公早逝的悲伤和对人生无常的思考。
赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了诗人对已故的芮公的怀念之情。诗中以寥寥数语,勾勒出了诗人对芮公的敬重与赞美,同时凭借着对花草的描写,将人生的短暂和无常感表达得淋漓尽致。整首诗亦把握了节奏和平仄的规律,显得抒情而又凄凉。这首诗词以简洁、含蓄的方式,展示出诗人内心深深的悲伤和对逝者的无尽思念之情,读来令人心生感叹和思考。
“倒廪倾囷更不疑”全诗拼音读音对照参考
jì jiǔ ruì gōng jì mò sì nián mén rén lǚ mǒu shǐ yǐ shí shī kū zhī
祭酒芮公既殁四年门人吕某始以十诗哭之
wén rén yǒu shàn jǐ shēn méi, dǎo lǐn qīng qūn gèng bù yí.
闻人有善己伸眉,倒廪倾囷更不疑。
běng běng qī qī jìng hé xǔ, juǎn ā kōng lǎo fèng huáng zhī.
菶菶萋萋竟何许,卷阿空老凤皇枝。
“倒廪倾囷更不疑”平仄韵脚
拼音:dǎo lǐn qīng qūn gèng bù yí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“倒廪倾囷更不疑”的相关诗句
“倒廪倾囷更不疑”的关联诗句
网友评论
* “倒廪倾囷更不疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倒廪倾囷更不疑”出自吕祖谦的 《祭酒芮公既殁四年门人吕某始以十诗哭之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。