“修途松盖属谁栽”的意思及全诗出处和翻译赏析

修途松盖属谁栽”出自宋代林致诚的《和骆华分水岭诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiū tú sōng gài shǔ shuí zāi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“修途松盖属谁栽”全诗

《和骆华分水岭诗》
一自端明去外台,修途松盖属谁栽
仁心既许推仁政,玉笋清班趁早排。

分类:

《和骆华分水岭诗》林致诚 翻译、赏析和诗意

中文译文:

自从端明离开宫廷,
修行道路上茂密的松树是属于谁栽种的呢?
既然有了仁慈的心推行仁政,
那么班子里的清廉官员就应该及早选拔。

诗意:

这首诗描绘了离开朝廷后的生活情景,以及对道德修行和政治廉洁的思考。作者关注的是仁政的推行和班子中的清廉官员的选拔。

赏析:

这首诗在表面上描述了诗人离开朝廷后的生活和对修行道路上的迷茫,同时也表达了诗人对仁政和廉洁政治的渴望和呼唤。诗人直接表达了自己对道德修行和政治廉洁的追求,在表达中透露出对社会的关注和对时代问题的思考。

诗中的"修途松盖属谁栽"意味着诗人对修行道路上的成就的渴望与诉求,提问着这些松树的栽种者是谁,暗示了诗人对这一问题的思考和探索。

而"仁心既许推仁政,玉笋清班趁早排"这句则提到了仁政的推行与清廉官员的选拔,表达了诗人对社会的改革和政治风气的改善的期望。

整首诗以简洁的语言,直接表达了诗人对道德和政治的思考和追求,充满了对美好社会的渴望和对行动的呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“修途松盖属谁栽”全诗拼音读音对照参考

hé luò huá fēn shuǐ lǐng shī
和骆华分水岭诗

yī zì duān míng qù wài tái, xiū tú sōng gài shǔ shuí zāi.
一自端明去外台,修途松盖属谁栽。
rén xīn jì xǔ tuī rén zhèng, yù sǔn qīng bān chèn zǎo pái.
仁心既许推仁政,玉笋清班趁早排。

“修途松盖属谁栽”平仄韵脚

拼音:xiū tú sōng gài shǔ shuí zāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“修途松盖属谁栽”的相关诗句

“修途松盖属谁栽”的关联诗句

网友评论


* “修途松盖属谁栽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“修途松盖属谁栽”出自林致诚的 《和骆华分水岭诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。