紅腫的读音 紅腫的意思
红肿 red and swollen; inflamed 红肿 hóngzhǒng 由于局部血管扩张及血液过多而引起的一部分皮肤的发红肿胀。 皮肤很肿也很红。 红肿的英文翻译 1.Redness 脚癣是由丝状真菌侵入足部皮肤而引起的皮肤病,它常在脚趾下面皮肤(特别是第四趾与第五趾)及脚趾间的皮肤处发生。串门换鞋,或别的原因接触到患者脚部脱落的皮肤,那么你也可能遭到感染。 红肿、脱皮、发痒,并且发出特殊的臭味。汗或水使得皮肤上层变白及潮湿,以致脚的其他部分也会受到影响。脚癣具有轻度的传染性。虽然刺痒难受,但一般不会造成严重危害。 1.保持足部清洁、干燥,勤洗脚,勤换鞋袜。在淋浴或在游泳以及洗脚之后,要细心地将脚趾缝擦干。要穿具有吸水性的自然棉袜,穿镂孔凉鞋或有透气孔鞋面的鞋子,保持皮肤干燥。 2.脚多汗及经常穿长筒靴、胶鞋者,可在鞋袜内撒足癣粉。 3.不可用手抓脚,以免染上手癣。 4.洗用外用药宜两药交替使用,同一种药不宜久用。痊愈后,每周涂药1次,天热更宜坚持。 5.治疗脚癣时,不宜接触肥皂等碱性物质,以免使药效降低。 6.脚痒时,用热水烫脚的习惯不可取,因其容易扩散癣症,甚至引发淋巴管炎。 7.不要与人共用毛巾或脚垫,以免感染他人。 1.杏李根30克,石榴皮30克,大飞扬12克,透骨草20克。煎水后,外熏蒸双足。 2.艾叶60克,蒜头20克,刘寄奴根20克,米糠12克。煎后浸泡双足,每次15分钟。 3.断肠菜30克,虎耳草30克,马齿苋30克,淘米水250克。将药物煎后加热,浸泡双足。 4.酒药花叶数张。感想末,加白矾少许,擦患处,或取鲜叶揉烂擦患处。 5.马尾黄连15克,黄柏30克,新鲜猪胆1个,冰片1克。先将马尾黄连、黄柏水煎成糊状,去渣,再下猪胆汁,微火煎1~2分钟,离火,待温加冰片搅匀,每晚擦患处。 6.樟脑15克,黄蜡30克。将黄蜡加热,摊在消毒的纱布上。樟脑为末,撒在黄蜡面上,贴患处。每日或隔日换1次。 7.土大黄120克,枯矾30克,共为细末,直接外撒或用植物油调上。 8.蚌蛤粉干搽之。 9.乌韭全草水煎熏洗。 10.藿香正气水1瓶。先将患足置于温热水中浸泡洗净,擦干,再将藿香正气水涂于趾间患处,早、中、晚各1次。5天为1疗程。 11.土荆皮根90克,白酒250毫升。酒浸一周后外搽患处。 12.铁锈、米醋各适量。铁锈研细,用米醋配成60%溶液(呈棕红色)。使用前将手脚洗净,以棉球蘸醋锈液涂患处,每日1次。 13.川黄连(碎)、升麻各30克,五倍子(碎)45克,75%酒精500毫升。上药放入酒精浸泡4~6日,滤出药渣;药渣可再用75%酒精浸泡(以浸没药渣为准),1周后即可将药渣滤除。先用消毒棉抹干患处,敷上浸有药液的纱布,每隔2~4小时换药1次。 14.木瓜、甘草各30克。上药水煎去渣,晾温后洗脚5~10分钟,每日1剂。 15.藿香25克,生大黄2克,黄精、明矾各10克。上药以白醋500克浸泡24小时,煮沸冷却。用此液浸洗患部3~4小时,用药期间5天内不接触碱性物质如肥皂、石灰等。 16.葛根、白矾、千里光等量。上药烘干,研末密封包装,每袋40克。每晚取粉剂1袋倒入盆中,加温水3000毫升混匀,将患脚置于药水中浸泡20分钟即可。7日为1疗程。治疗期间停用其它药物。 17.生地60克,当归15克。水煎服,也可用药液浸患处。 18.鲜飞扬草90克,加75%酒精500毫升,浸泡3~5天,取浸液外擦。 1.有继发感染时,首先全身应用抗菌素。 2.有疱型可用3%硼酸溶液或1/1000的醋酸铅浸泡,每日一次,每次20分钟,擦烂型可先外用软膏类药物如复方苯甲酸软膏、硫磺水杨酸软膏,亦可外用霉克、孚琪或1%物质比萘芬软膏等。 3.对于顽固难治的皮肤癣菌感染可给予口服药物,如伊曲康唑、特比萘芬等。 1.陈醋100毫升,加200毫升水熬开,倒入洗脚盆里,温度在40~50℃时搅拌后浸泡患脚,每日1次,每次30分钟。 2.大蒜若干,捣烂成糊状敷于患处,约10分钟左右将其擦去,再涂睛些金霉素眼膏,两天1次,连用3次可愈。 3.葱头14根,白蜜120克。共捣烂为泥,擦患处。
- 紅
- 腫
“紅腫”的读音
- 拼音读音:
- [hóng zhǒng]
- 汉字注音:
- ㄏㄨㄥˊ ㄓㄨㄥˇ
- 简繁字形:
- 红肿
- 是否常用:
- 否
“紅腫”的意思
基本解释
基本解释
红肿 hóngzhǒng
[flare] 由于局部血管扩张及血液过多而引起的一部分皮肤的发红肿胀
皮肤红肿
辞典解释
红肿 hóng zhǒng ㄏㄨㄥˊ ㄓㄨㄥˇ 肌肤肿大发炎的现象。
英语 inflamed, red and swollen
德语 sich rot anschwellen, anschwellen (V, Med)
法语 enflammée, rouge et enflé
网络解释
红肿
red and swollen; inflamed
红肿 hóngzhǒng
由于局部血管扩张及血液过多而引起的一部分皮肤的发红肿胀。
皮肤很肿也很红。
红肿的英文翻译 1.Redness
脚癣是由丝状真菌侵入足部皮肤而引起的皮肤病,它常在脚趾下面皮肤(特别是第四趾与第五趾)及脚趾间的皮肤处发生。串门换鞋,或别的原因接触到患者脚部脱落的皮肤,那么你也可能遭到感染。
红肿、脱皮、发痒,并且发出特殊的臭味。汗或水使得皮肤上层变白及潮湿,以致脚的其他部分也会受到影响。脚癣具有轻度的传染性。虽然刺痒难受,但一般不会造成严重危害。
1.保持足部清洁、干燥,勤洗脚,勤换鞋袜。在淋浴或在游泳以及洗脚之后,要细心地将脚趾缝擦干。要穿具有吸水性的自然棉袜,穿镂孔凉鞋或有透气孔鞋面的鞋子,保持皮肤干燥。
2.脚多汗及经常穿长筒靴、胶鞋者,可在鞋袜内撒足癣粉。
3.不可用手抓脚,以免染上手癣。
4.洗用外用药宜两药交替使用,同一种药不宜久用。痊愈后,每周涂药1次,天热更宜坚持。
5.治疗脚癣时,不宜接触肥皂等碱性物质,以免使药效降低。
6.脚痒时,用热水烫脚的习惯不可取,因其容易扩散癣症,甚至引发淋巴管炎。
7.不要与人共用毛巾或脚垫,以免感染他人。
1.杏李根30克,石榴皮30克,大飞扬12克,透骨草20克。煎水后,外熏蒸双足。
2.艾叶60克,蒜头20克,刘寄奴根20克,米糠12克。煎后浸泡双足,每次15分钟。
3.断肠菜30克,虎耳草30克,马齿苋30克,淘米水250克。将药物煎后加热,浸泡双足。
4.酒药花叶数张。感想末,加白矾少许,擦患处,或取鲜叶揉烂擦患处。
5.马尾黄连15克,黄柏30克,新鲜猪胆1个,冰片1克。先将马尾黄连、黄柏水煎成糊状,去渣,再下猪胆汁,微火煎1~2分钟,离火,待温加冰片搅匀,每晚擦患处。
6.樟脑15克,黄蜡30克。将黄蜡加热,摊在消毒的纱布上。樟脑为末,撒在黄蜡面上,贴患处。每日或隔日换1次。
7.土大黄120克,枯矾30克,共为细末,直接外撒或用植物油调上。
8.蚌蛤粉干搽之。
9.乌韭全草水煎熏洗。
10.藿香正气水1瓶。先将患足置于温热水中浸泡洗净,擦干,再将藿香正气水涂于趾间患处,早、中、晚各1次。5天为1疗程。
11.土荆皮根90克,白酒250毫升。酒浸一周后外搽患处。
12.铁锈、米醋各适量。铁锈研细,用米醋配成60%溶液(呈棕红色)。使用前将手脚洗净,以棉球蘸醋锈液涂患处,每日1次。
13.川黄连(碎)、升麻各30克,五倍子(碎)45克,75%酒精500毫升。上药放入酒精浸泡4~6日,滤出药渣;药渣可再用75%酒精浸泡(以浸没药渣为准),1周后即可将药渣滤除。先用消毒棉抹干患处,敷上浸有药液的纱布,每隔2~4小时换药1次。
14.木瓜、甘草各30克。上药水煎去渣,晾温后洗脚5~10分钟,每日1剂。
15.藿香25克,生大黄2克,黄精、明矾各10克。上药以白醋500克浸泡24小时,煮沸冷却。用此液浸洗患部3~4小时,用药期间5天内不接触碱性物质如肥皂、石灰等。
16.葛根、白矾、千里光等量。上药烘干,研末密封包装,每袋40克。每晚取粉剂1袋倒入盆中,加温水3000毫升混匀,将患脚置于药水中浸泡20分钟即可。7日为1疗程。治疗期间停用其它药物。
17.生地60克,当归15克。水煎服,也可用药液浸患处。
18.鲜飞扬草90克,加75%酒精500毫升,浸泡3~5天,取浸液外擦。
1.有继发感染时,首先全身应用抗菌素。
2.有疱型可用3%硼酸溶液或1/1000的醋酸铅浸泡,每日一次,每次20分钟,擦烂型可先外用软膏类药物如复方苯甲酸软膏、硫磺水杨酸软膏,亦可外用霉克、孚琪或1%物质比萘芬软膏等。
3.对于顽固难治的皮肤癣菌感染可给予口服药物,如伊曲康唑、特比萘芬等。
1.陈醋100毫升,加200毫升水熬开,倒入洗脚盆里,温度在40~50℃时搅拌后浸泡患脚,每日1次,每次30分钟。
2.大蒜若干,捣烂成糊状敷于患处,约10分钟左右将其擦去,再涂睛些金霉素眼膏,两天1次,连用3次可愈。
3.葱头14根,白蜜120克。共捣烂为泥,擦患处。
“紅腫”的单字解释
【紅】:[hóng]1.顏色的名稱。古代指淺紅色。2.多指赤色。3.泛指各種紅色。4.呈現紅色;變紅。5.借指紅色的花。6.借指紅色的布帛之類。7.指用紅色布帛或紅紙包着的禮物。8.血的婉辭。9.喜慶的事。參見“紅白”。10.象徵革命、進步。11.指得寵、出名、走運或事業興旺等。12.紅利的省稱。13.草名。參見“紅草”。14.姓。[gōng]1.同“工”。指紡織、縫紉等手工勞動。參見“紅女”。2.同“功”。古代喪服名。大功服喪十五日,小功服喪十四日。
【腫】:同“肿”。
“紅腫”的相关词语
* 紅腫的读音是:hóng zhǒng,紅腫的意思:红肿 red and swollen; inflamed 红肿 hóngzhǒng 由于局部血管扩张及血液过多而引起的一部分皮肤的发红肿胀。 皮肤很肿也很红。 红肿的英文翻译 1.Redness 脚癣是由丝状真菌侵入足部皮肤而引起的皮肤病,它常在脚趾下面皮肤(特别是第四趾与第五趾)及脚趾间的皮肤处发生。串门换鞋,或别的原因接触到患者脚部脱落的皮肤,那么你也可能遭到感染。 红肿、脱皮、发痒,并且发出特殊的臭味。汗或水使得皮肤上层变白及潮湿,以致脚的其他部分也会受到影响。脚癣具有轻度的传染性。虽然刺痒难受,但一般不会造成严重危害。 1.保持足部清洁、干燥,勤洗脚,勤换鞋袜。在淋浴或在游泳以及洗脚之后,要细心地将脚趾缝擦干。要穿具有吸水性的自然棉袜,穿镂孔凉鞋或有透气孔鞋面的鞋子,保持皮肤干燥。 2.脚多汗及经常穿长筒靴、胶鞋者,可在鞋袜内撒足癣粉。 3.不可用手抓脚,以免染上手癣。 4.洗用外用药宜两药交替使用,同一种药不宜久用。痊愈后,每周涂药1次,天热更宜坚持。 5.治疗脚癣时,不宜接触肥皂等碱性物质,以免使药效降低。 6.脚痒时,用热水烫脚的习惯不可取,因其容易扩散癣症,甚至引发淋巴管炎。 7.不要与人共用毛巾或脚垫,以免感染他人。 1.杏李根30克,石榴皮30克,大飞扬12克,透骨草20克。煎水后,外熏蒸双足。 2.艾叶60克,蒜头20克,刘寄奴根20克,米糠12克。煎后浸泡双足,每次15分钟。 3.断肠菜30克,虎耳草30克,马齿苋30克,淘米水250克。将药物煎后加热,浸泡双足。 4.酒药花叶数张。感想末,加白矾少许,擦患处,或取鲜叶揉烂擦患处。 5.马尾黄连15克,黄柏30克,新鲜猪胆1个,冰片1克。先将马尾黄连、黄柏水煎成糊状,去渣,再下猪胆汁,微火煎1~2分钟,离火,待温加冰片搅匀,每晚擦患处。 6.樟脑15克,黄蜡30克。将黄蜡加热,摊在消毒的纱布上。樟脑为末,撒在黄蜡面上,贴患处。每日或隔日换1次。 7.土大黄120克,枯矾30克,共为细末,直接外撒或用植物油调上。 8.蚌蛤粉干搽之。 9.乌韭全草水煎熏洗。 10.藿香正气水1瓶。先将患足置于温热水中浸泡洗净,擦干,再将藿香正气水涂于趾间患处,早、中、晚各1次。5天为1疗程。 11.土荆皮根90克,白酒250毫升。酒浸一周后外搽患处。 12.铁锈、米醋各适量。铁锈研细,用米醋配成60%溶液(呈棕红色)。使用前将手脚洗净,以棉球蘸醋锈液涂患处,每日1次。 13.川黄连(碎)、升麻各30克,五倍子(碎)45克,75%酒精500毫升。上药放入酒精浸泡4~6日,滤出药渣;药渣可再用75%酒精浸泡(以浸没药渣为准),1周后即可将药渣滤除。先用消毒棉抹干患处,敷上浸有药液的纱布,每隔2~4小时换药1次。 14.木瓜、甘草各30克。上药水煎去渣,晾温后洗脚5~10分钟,每日1剂。 15.藿香25克,生大黄2克,黄精、明矾各10克。上药以白醋500克浸泡24小时,煮沸冷却。用此液浸洗患部3~4小时,用药期间5天内不接触碱性物质如肥皂、石灰等。 16.葛根、白矾、千里光等量。上药烘干,研末密封包装,每袋40克。每晚取粉剂1袋倒入盆中,加温水3000毫升混匀,将患脚置于药水中浸泡20分钟即可。7日为1疗程。治疗期间停用其它药物。 17.生地60克,当归15克。水煎服,也可用药液浸患处。 18.鲜飞扬草90克,加75%酒精500毫升,浸泡3~5天,取浸液外擦。 1.有继发感染时,首先全身应用抗菌素。 2.有疱型可用3%硼酸溶液或1/1000的醋酸铅浸泡,每日一次,每次20分钟,擦烂型可先外用软膏类药物如复方苯甲酸软膏、硫磺水杨酸软膏,亦可外用霉克、孚琪或1%物质比萘芬软膏等。 3.对于顽固难治的皮肤癣菌感染可给予口服药物,如伊曲康唑、特比萘芬等。 1.陈醋100毫升,加200毫升水熬开,倒入洗脚盆里,温度在40~50℃时搅拌后浸泡患脚,每日1次,每次30分钟。 2.大蒜若干,捣烂成糊状敷于患处,约10分钟左右将其擦去,再涂睛些金霉素眼膏,两天1次,连用3次可愈。 3.葱头14根,白蜜120克。共捣烂为泥,擦患处。
基本解释
红肿 hóngzhǒng
[flare] 由于局部血管扩张及血液过多而引起的一部分皮肤的发红肿胀
皮肤红肿
辞典解释
红肿 hóng zhǒng ㄏㄨㄥˊ ㄓㄨㄥˇ肌肤肿大发炎的现象。
英语 inflamed, red and swollen
德语 sich rot anschwellen, anschwellen (V, Med)
法语 enflammée, rouge et enflé
红肿
red and swollen; inflamed红肿 hóngzhǒng
由于局部血管扩张及血液过多而引起的一部分皮肤的发红肿胀。
皮肤很肿也很红。
红肿的英文翻译 1.Redness
脚癣是由丝状真菌侵入足部皮肤而引起的皮肤病,它常在脚趾下面皮肤(特别是第四趾与第五趾)及脚趾间的皮肤处发生。串门换鞋,或别的原因接触到患者脚部脱落的皮肤,那么你也可能遭到感染。
红肿、脱皮、发痒,并且发出特殊的臭味。汗或水使得皮肤上层变白及潮湿,以致脚的其他部分也会受到影响。脚癣具有轻度的传染性。虽然刺痒难受,但一般不会造成严重危害。
1.保持足部清洁、干燥,勤洗脚,勤换鞋袜。在淋浴或在游泳以及洗脚之后,要细心地将脚趾缝擦干。要穿具有吸水性的自然棉袜,穿镂孔凉鞋或有透气孔鞋面的鞋子,保持皮肤干燥。
2.脚多汗及经常穿长筒靴、胶鞋者,可在鞋袜内撒足癣粉。
3.不可用手抓脚,以免染上手癣。
4.洗用外用药宜两药交替使用,同一种药不宜久用。痊愈后,每周涂药1次,天热更宜坚持。
5.治疗脚癣时,不宜接触肥皂等碱性物质,以免使药效降低。
6.脚痒时,用热水烫脚的习惯不可取,因其容易扩散癣症,甚至引发淋巴管炎。
7.不要与人共用毛巾或脚垫,以免感染他人。
1.杏李根30克,石榴皮30克,大飞扬12克,透骨草20克。煎水后,外熏蒸双足。
2.艾叶60克,蒜头20克,刘寄奴根20克,米糠12克。煎后浸泡双足,每次15分钟。
3.断肠菜30克,虎耳草30克,马齿苋30克,淘米水250克。将药物煎后加热,浸泡双足。
4.酒药花叶数张。感想末,加白矾少许,擦患处,或取鲜叶揉烂擦患处。
5.马尾黄连15克,黄柏30克,新鲜猪胆1个,冰片1克。先将马尾黄连、黄柏水煎成糊状,去渣,再下猪胆汁,微火煎1~2分钟,离火,待温加冰片搅匀,每晚擦患处。
6.樟脑15克,黄蜡30克。将黄蜡加热,摊在消毒的纱布上。樟脑为末,撒在黄蜡面上,贴患处。每日或隔日换1次。
7.土大黄120克,枯矾30克,共为细末,直接外撒或用植物油调上。
8.蚌蛤粉干搽之。
9.乌韭全草水煎熏洗。
10.藿香正气水1瓶。先将患足置于温热水中浸泡洗净,擦干,再将藿香正气水涂于趾间患处,早、中、晚各1次。5天为1疗程。
11.土荆皮根90克,白酒250毫升。酒浸一周后外搽患处。
12.铁锈、米醋各适量。铁锈研细,用米醋配成60%溶液(呈棕红色)。使用前将手脚洗净,以棉球蘸醋锈液涂患处,每日1次。
13.川黄连(碎)、升麻各30克,五倍子(碎)45克,75%酒精500毫升。上药放入酒精浸泡4~6日,滤出药渣;药渣可再用75%酒精浸泡(以浸没药渣为准),1周后即可将药渣滤除。先用消毒棉抹干患处,敷上浸有药液的纱布,每隔2~4小时换药1次。
14.木瓜、甘草各30克。上药水煎去渣,晾温后洗脚5~10分钟,每日1剂。
15.藿香25克,生大黄2克,黄精、明矾各10克。上药以白醋500克浸泡24小时,煮沸冷却。用此液浸洗患部3~4小时,用药期间5天内不接触碱性物质如肥皂、石灰等。
16.葛根、白矾、千里光等量。上药烘干,研末密封包装,每袋40克。每晚取粉剂1袋倒入盆中,加温水3000毫升混匀,将患脚置于药水中浸泡20分钟即可。7日为1疗程。治疗期间停用其它药物。
17.生地60克,当归15克。水煎服,也可用药液浸患处。
18.鲜飞扬草90克,加75%酒精500毫升,浸泡3~5天,取浸液外擦。
1.有继发感染时,首先全身应用抗菌素。
2.有疱型可用3%硼酸溶液或1/1000的醋酸铅浸泡,每日一次,每次20分钟,擦烂型可先外用软膏类药物如复方苯甲酸软膏、硫磺水杨酸软膏,亦可外用霉克、孚琪或1%物质比萘芬软膏等。
3.对于顽固难治的皮肤癣菌感染可给予口服药物,如伊曲康唑、特比萘芬等。
1.陈醋100毫升,加200毫升水熬开,倒入洗脚盆里,温度在40~50℃时搅拌后浸泡患脚,每日1次,每次30分钟。
2.大蒜若干,捣烂成糊状敷于患处,约10分钟左右将其擦去,再涂睛些金霉素眼膏,两天1次,连用3次可愈。
3.葱头14根,白蜜120克。共捣烂为泥,擦患处。
【紅】:[hóng]1.顏色的名稱。古代指淺紅色。2.多指赤色。3.泛指各種紅色。4.呈現紅色;變紅。5.借指紅色的花。6.借指紅色的布帛之類。7.指用紅色布帛或紅紙包着的禮物。8.血的婉辭。9.喜慶的事。參見“紅白”。10.象徵革命、進步。11.指得寵、出名、走運或事業興旺等。12.紅利的省稱。13.草名。參見“紅草”。14.姓。[gōng]1.同“工”。指紡織、縫紉等手工勞動。參見“紅女”。2.同“功”。古代喪服名。大功服喪十五日,小功服喪十四日。
【腫】:同“肿”。