潑皮破落戶兒的读音 潑皮破落戶兒的意思

辞典解释泼皮破落户儿  pō pí pò luò hùr     泼辣刁钻的人。 《红楼梦.第三回》:「他是我们这里有名的一个泼皮破落户儿,南省俗谓作辣子,你只叫他『凤辣子』就是了。」
  • luò
  • hùr
  • _

“潑皮破落戶兒”的读音

拼音读音
[pō pí pò luò hùr]
汉字注音:
ㄆㄛ ㄆㄧˊ ㄆㄛˋ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨˋㄦ
简繁字形:
泼皮破落户儿
是否常用:

“潑皮破落戶兒”的意思

基本解释

辞典解释

泼皮破落户儿  pō pí pò luò hùr  ㄆㄛ ㄆㄧˊ ㄆㄛˋ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨˋㄦ  

泼辣刁钻的人。
《红楼梦.第三回》:「他是我们这里有名的一个泼皮破落户儿,南省俗谓作辣子,你只叫他『凤辣子』就是了。」

网络解释

“潑皮破落戶兒”的单字解释

】:同“”。
】:1.人或生物体表面的一层组织:牛皮。荞麦皮。碰掉了一块皮。2.皮子:皮箱。皮鞋。皮袄。3.包在或围在外面的一层东西:包袱皮儿。新书最好包上皮儿。4.(皮儿)表面:地皮。水皮儿。5.(皮儿)某些薄片状的东西:铅皮。豆腐皮儿。6.有韧性的:皮糖。7.酥脆的东西受潮后变韧:花生放皮了,吃起来不香了。8.顽皮:调皮。这孩子真皮。9.由于受申斥或责罚次数过多而感觉无所谓:老挨说,他早就皮了。10.姓。
】:1.完整的东西受到损伤变得不完整:手破了。纸戳破了。袜子破了一个洞。2.使损坏;使分裂;劈开:破釜沉舟。势如破竹。破开西瓜。3.整的换成零的:一元的票子破成两张五角的。4.突破;破除(规定、习惯、思想等):破格。破例。破记录。5.打败(敌人);打下(据点):攻破城池。大破敌军。6.花费:破钞。破费。破工夫。7.使真相露出;揭穿:说破。一语道破。案子已经破了。8.受过损伤的;破烂的:破衣服。房子很破了。9.讥讽东西或人不好(含厌恶意):谁看那破戏!
】:[là]1.遗漏:这里落了两个字,应该添上。2.把东西放在一个地方,忘记拿走:我忙着出来,把书落在家里了。3.因为跟不上而被丢在后面:大家都努力干,谁也不愿意落在后面。[lào]1.名词,曲艺名。北方对“莲花落”的俗称。又泛指各种曲艺杂耍。2.捞,赚:把东西开个花账儿,落他二三两银子。3.脱落,退去:落色。4.错失:落枕。5.倒,倒下:落炕。[luō]形容态度大方,见〖大大落落〗。[luò]1.物体因失去支持而下来:落泪。花瓣落了。2.下降:落潮。太阳落山了。飞机从天空中落下来。3.使下降:落幕。把帘子落下来。4.衰败;飘零:衰落。破落。没落。零落。沦落。5.遗留在后面:落选。落后。落伍。名落孙山。6.停留;留下:落脚。落户。不落痕迹。7.停留的地方:下落。着落。8.聚居的地方:村落。聚落。9.归属:政权落在人民手里了。这副重担落到我们肩上。10.姓。
】:1.“户”的繁体字。2.一扇門稱為“戶”。亦指房屋的出入口:“小心門戶”、“夜不閉戶”。元•王實甫《西廂記•第三本•第二折》:“待月西廂下,迎風戶半開。”3.住家、人家:“住戶”、“用戶”、“訂戶”、“千家萬戶”。4.門第,家族的身分地位:“門當戶對”。5.與帳務有關的個人或團體:“開戶”、“帳戶”、“存戶”。6.量詞。計算住家數量的單位:“一戶人家”、“五百戶住家”。7.姓。如漢代有戶尊。
】:1.嬰孩。2.特指男孩。3.兒女對父母的自稱。4.南北朝時有對兄亦自稱“兒”者。5.父母對兒女的稱呼。6.古代年輕女子的自稱。7.對年少男子的稱呼。8.對情人的昵稱。猶言心肝。9.輕蔑之詞,猶言小子。10.人。11.雄性。12.詞尾。名詞詞尾。13.詞尾。動詞詞尾。14.詞尾。形容詞詞尾。15.詞尾。量詞詞尾。

“潑皮破落戶兒”的相关词语

* 潑皮破落戶兒的读音是:pō pí pò luò hùr,潑皮破落戶兒的意思:辞典解释泼皮破落户儿  pō pí pò luò hùr     泼辣刁钻的人。 《红楼梦.第三回》:「他是我们这里有名的一个泼皮破落户儿,南省俗谓作辣子,你只叫他『凤辣子』就是了。」