《定光室》 汪任

古有如来号定光,百年真相为重装。
面前涌出香炉石,欲使人烧无尽香。
分类:

《定光室》汪任 翻译、赏析和诗意

定光室

古有如来号定光,
百年真相为重装。
面前涌出香炉石,
欲使人烧无尽香。

中文译文:
古代佛教中,如来佛号定光,
百年来真理仍然不变。
香炉中的石头迸发出光亮,
似乎让人永远燃烧不尽香。

诗意:
这首诗描绘了一个佛教化身如来佛的经历。如来佛被称为定光,暗示其冥想与平静的境界。这位佛陀的教义和智慧在过去的百年里保持不变。香炉中的石头散发出光亮,象征了佛祖的教诲点燃了人们内心的信仰之火,使人们渴望不断向佛祖献上香火。

赏析:
汪任在这首诗中借用佛教的象征来表达对宗教信仰的讴歌。通过描述如来佛在佛教中的称号定光和其教义的不朽性,他强调了佛陀的伟大和智慧的永恒。同时,香炉中的石头象征着佛家智慧的点燃,鼓励人们以虔诚忠心向佛祖敬献香火,使其显得神圣而永恒。整首诗简洁明了,通过寥寥数言,表达了对佛教的崇敬与对信仰的肯定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《定光室》汪任 拼音读音参考

dìng guāng shì
定光室

gǔ yǒu rú lái hào dìng guāng, bǎi nián zhēn xiàng wéi zhòng zhuāng.
古有如来号定光,百年真相为重装。
miàn qián yǒng chū xiāng lú shí, yù shǐ rén shāo wú jìn xiāng.
面前涌出香炉石,欲使人烧无尽香。

网友评论


更多诗词分类

* 《定光室》专题为您介绍定光室古诗,定光室汪任的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。