《八月大风大水》 释居简

零落茅茨水半扉,媪颦翁蹙小儿啼。
老鸡不管丰凶事,独自将雏树上楼。
分类:

《八月大风大水》释居简 翻译、赏析和诗意

《八月大风大水》是宋代释居简的一首诗词,具有深邃的诗意和丰富的赏析价值。

译文:
零落了的茅草屋,水漫过了半扇门,
老妪皱眉抬起一个哭声的婴儿。
老鸡不顾盛衰的事,只有自己把幼鸟带上楼。

诗意和赏析:
这首诗词以景物和人物的描述,表达了岁月更迭和生命循环的美丽和凄凉。

首句“零落茅茨水半扉”,描绘了一处破败的茅草屋,被大水淹没了一半。茅草屋本是寻常民居,代表着平凡的生活和岁月的沉淀。大水的涌来,暗示了时间的流逝和无情的变化。

第二句“媪颦翁蹙小儿啼”,描述了一位老妇人皱着眉头抱着一个哭泣的婴儿。老妇人和婴儿的形象,象征了人生中的起始和结束,传递出生与死的悲喜。此处也暗指岁月的荏苒和时光的不可逆转。

第三句“老鸡不管丰凶事”,简明生动地描绘了一只老鸡对荣辱得失的漠不关心。老鸡被视作不受世俗束缚,自由自在的象征,表达了释居简对于人生命运的看法,显示出一种豁达处世的态度。

最后一句“独自将雏树上楼”,用“将雏树上楼”来形容老鸡独自上楼,表达了从困境中拔身而出的无畏精神。它可以理解为释居简对于困境和逆境积极勇敢的态度,也寄托了他对于人生奋斗与争取的向往。

总而言之,《八月大风大水》通过描绘零落的茅屋、皱眉的老妇人和哭泣的婴儿,借以抒发了对于时间流转和生命短暂的思考。同时,以老鸡独自将雏树上楼为象征,赞美了勇于面对困境、积极向上的精神。这首诗词既有深邃的哲理,又充满着人情味,是一首具有较高艺术价值的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《八月大风大水》释居简 拼音读音参考

bā yuè dà fēng dà shuǐ
八月大风大水

líng luò máo cí shuǐ bàn fēi, ǎo pín wēng cù xiǎo ér tí.
零落茅茨水半扉,媪颦翁蹙小儿啼。
lǎo jī bù guǎn fēng xiōng shì, dú zì jiāng chú shù shàng lóu.
老鸡不管丰凶事,独自将雏树上楼。

网友评论


更多诗词分类

* 《八月大风大水》专题为您介绍八月大风大水古诗,八月大风大水释居简的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。