《句》 钱闻诗

今君试看锡山碑,天下何泉居第一。
分类:

《句》钱闻诗 翻译、赏析和诗意

诗词:《句》

• 英文译文:Now you, my lord, take a look at the monument of Xishan; what spring occupies the first place in the world.

• 诗意:这首诗的主题是向君王展示壮丽的风景并与之分享自己的感慨,以引发对于世界之美的思考和探索。作者通过形象的描绘以及反问句式,表达了对于天下之美的赞叹之情,强调了自然和人文景观的重要性,呼唤君王的关注与赞赏。

• 赏析:这首诗揭示了诗人对于自然景观的深深热爱和对于君主的期待。诗人以锡山碑为载体,将君王带入一个令人惊叹的世界,让他能够不仅欣赏美景,也能够被其所感动。通过"天下何泉居第一"的反问句式,诗人渲染了壮丽景色带来的震撼和感叹之情。整体上,这首诗展现了钱闻诗对于自然美景的热爱以及对于君主的期待,同时也向读者传递了对于世界之美的思考和探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《句》钱闻诗 拼音读音参考


jīn jūn shì kàn xī shān bēi, tiān xià hé quán jū dì yī.
今君试看锡山碑,天下何泉居第一。

网友评论


更多诗词分类

* 《句》专题为您介绍句古诗,句钱闻诗的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。