《宿连云楼》 陈壶中

自爱山楼宿,微吟北兴浓。
凭阑最深处,见月在高峰。
清唳来孤鹤,新凉生数松。
葛坛名已远,何处觅仙踪。
分类:

《宿连云楼》陈壶中 翻译、赏析和诗意

《宿连云楼》是宋代诗人陈壶中的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我自己爱上了山楼,留宿在那里,微弱地吟唱北方的兴盛之情。我靠在栏杆上,视线最深处,看见月亮挂在高峰上。清脆的鸣叫声传来,有只孤独的鹤飞过,夜凉中若隐若现的是几棵松树。葛坛的名声已经传得很远,我想知道仙人的足迹在哪里可以找到。

诗意:
《宿连云楼》描绘了诗人陈壶中在山楼中的夜晚景象。他在这个宁静的环境里,唱出了北方的兴盛之感,感叹自然的美妙与仙境的存在。诗中通过描绘月亮、孤鹤和松树等景物,表达了诗人对宁静与孤独的追求,以及对仙人仙境的向往。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,展现了陈壶中在山楼中的宿夜感受。诗人以自然景物为媒介,将自己的情感与大自然相融合,传达出内心深处的宁静与思索。诗中的山楼、月亮、孤鹤和松树等形象都具有强烈的意境感,给人以静谧、深沉的感受。

诗人通过描述月亮挂在高峰上的景象,表达了他对美好事物的追求和渴望。月亮作为人们心中的理想和追求,与高峰相映成趣,给人以壮丽和高远的感觉。

诗中的孤鹤象征着孤独和超然,它在夜晚飞过,悠然自得,与诗人形成了一种心灵的共鸣。松树是常见的寿命长久、坚韧不拔的象征,也暗示了诗人追求仙境和长寿的愿望。

最后两句诗中的葛坛和仙踪,给人以一种神秘的感觉。葛坛可能指的是一个传说中的仙境,而诗人渴望去寻找仙人的足迹,表达了他对超脱尘世、追求仙境的向往之情。

整首诗以简约的语言,通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了诗人对宁静、孤独和仙境的追求。读者在阅读中可以感受到诗人内心的深沉和对美好事物的追寻,同时也能在自然景物中感受到一种宁静和超然的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《宿连云楼》陈壶中 拼音读音参考

sù lián yún lóu
宿连云楼

zì ài shān lóu sù, wēi yín běi xìng nóng.
自爱山楼宿,微吟北兴浓。
píng lán zuì shēn chù, jiàn yuè zài gāo fēng.
凭阑最深处,见月在高峰。
qīng lì lái gū hè, xīn liáng shēng shù sōng.
清唳来孤鹤,新凉生数松。
gé tán míng yǐ yuǎn, hé chǔ mì xiān zōng.
葛坛名已远,何处觅仙踪。

网友评论


更多诗词分类

* 《宿连云楼》专题为您介绍宿连云楼古诗,宿连云楼陈壶中的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。