《江上(五首·戊申夏,奉召回京)》 汪广洋
吉阳洑里采鱼舟,采得鲜鱼为日谋。
偶见官船忽撑去,却如凫鸭不回头。
偶见官船忽撑去,却如凫鸭不回头。
分类:
《江上(五首·戊申夏,奉召回京)》汪广洋 翻译、赏析和诗意
诗词:《江上(五首·戊申夏,奉召回京)》
作者:汪广洋(明代)
内容:
吉阳洑里采鱼舟,
采得鲜鱼为日谋。
偶见官船忽撑去,
却如凫鸭不回头。
中文译文:
在吉阳洑的江上,我乘着采鱼的小船,
为了度日生计而捕捞新鲜的鱼。
偶然看见一艘官船突然驶过,
却像凫鸭一样不回头。
诗意:
这首诗以江上的景象为背景,表达了作者在江上采鱼的生活情景和对官船的观察。作者通过描绘自己采鱼为生的艰辛和官船的离去,抒发了对生活的无奈和无常的感慨。
赏析:
1. 这首诗通过简洁的描写展示了江上的景象,通过对吉阳洑里采鱼舟和官船的对比,表达了作者对现实生活的思考和感叹。
2. 诗中的吉阳洑是一个具体的地名,为诗增添了一种真实的感觉,使读者更容易产生共鸣。
3. 诗人以采鱼为日谋,描绘了自己艰辛的生活状态,同时通过官船的突然离去,表达了生活中变幻无常的现实感受。
4. 最后一句"却如凫鸭不回头"富有意象,凫鸭是一种常见的候鸟,象征着离去和不回头,暗示了官船的离去是一种无可挽回的离别。
5. 整首诗简洁明了,通过对景物的描绘和隐喻的运用,传达了作者对生活的思考和感慨,给人以深思的启示。
《江上(五首·戊申夏,奉召回京)》汪广洋 拼音读音参考
jiāng shàng wǔ shǒu wù shēn xià, fèng zhào huí jīng
江上(五首·戊申夏,奉召回京)
jí yáng fú lǐ cǎi yú zhōu, cǎi dé xiān yú wèi rì móu.
吉阳洑里采鱼舟,采得鲜鱼为日谋。
ǒu jiàn guān chuán hū chēng qù, què rú fú yā bù huí tóu.
偶见官船忽撑去,却如凫鸭不回头。
网友评论
更多诗词分类
* 《江上(五首·戊申夏,奉召回京)》专题为您介绍江上(五首·戊申夏,奉召回京)古诗,江上(五首·戊申夏,奉召回京)汪广洋的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。