《柳塘春》 陆仁

晴雪散河堤,春云晚复迷。
鲤鱼跳藻叶,燕子拂兰荑。
分类:

《柳塘春》陆仁 翻译、赏析和诗意

《柳塘春》是元代陆仁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晴雪散河堤,
春云晚复迷。
鲤鱼跳藻叶,
燕子拂兰荑。

诗意:
这首诗描绘了春天柳塘的美景。雪已经停了,晴朗的天空延伸到河堤,雪花融化成水,河水晶莹剔透。天空中的云彩春意盎然,如同迷雾一般。鲤鱼跃出水面,跳跃在婀娜的藻叶之上,展现出生机勃勃的景象。燕子掠过柳树,轻拂着盛开的兰花和荑花,增添了一抹活泼的色彩。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天柳塘的景色和氛围,展现了大自然的生机和美感。诗的前两句以对比的手法,描述了晴朗的天空和雪融化后的河水,给人以宽广和清新的感觉。接着,诗人通过描写鲤鱼跳跃和燕子飞翔的场景,展现了春天的活力和动感,使整个诗篇更加生动有趣。

诗中运用了一些常见的意象,如柳树、河水、鲤鱼、燕子、兰荑等,这些意象与春天紧密相连,使诗词更加富有生动感和自然之美。同时,通过对细节的描写,诗人表达了对春天景色的热爱和对大自然的赞美之情。

整首诗以简短的词句勾勒出一个春天柳塘的画面,通过展示自然景物的美丽和生机,传达了诗人对春天的喜爱之情。这首诗词通过细腻的描写和情感的融入,使读者能够感受到春天的魅力和生命的力量,给人带来一种愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《柳塘春》陆仁 拼音读音参考

liǔ táng chūn
柳塘春

qíng xuě sàn hé dī, chūn yún wǎn fù mí.
晴雪散河堤,春云晚复迷。
lǐ yú tiào zǎo yè, yàn zi fú lán tí.
鲤鱼跳藻叶,燕子拂兰荑。

网友评论


更多诗词分类

* 《柳塘春》专题为您介绍柳塘春古诗,柳塘春陆仁的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。