《点绛唇》 舒氏
独自临池,闷来强把阑干凭。
旧愁新恨。
耗却年时兴。
鹭散鱼潜,烟敛风初定。
波心静。
照人如镜。
少个年时影。
旧愁新恨。
耗却年时兴。
鹭散鱼潜,烟敛风初定。
波心静。
照人如镜。
少个年时影。
分类:
点绛唇
《点绛唇》舒氏 翻译、赏析和诗意
《点绛唇》是一首宋代的诗词,作者是舒氏。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
独自站在池边,郁闷之下依靠着栏杆。
旧时的忧愁,新生的痛恨,耗尽了年华的兴盛。
白鹭散去,鱼儿潜藏,烟雾消散,风儿初定。
水波平静,倒映人们如同镜子,只缺少了年少时的身影。
诗意:
《点绛唇》描绘了一种忧伤和沉思的情绪。诗人独自站在池塘旁,心情郁闷,无法摆脱内心的痛苦。他回忆起过去的忧愁,同时也滋生出新的痛恨,这些负面情绪消磨了他年华的热情和活力。诗中描绘了鹭鸟飞散、鱼儿潜藏,烟雾散去、风儿平息的景象,暗示着时间的流逝和事物的变迁。最后,诗人用"照人如镜"的形象表达了他内心的孤独和缺乏年少时的活力与美好。
赏析:
《点绛唇》以简洁的语言刻画了诗人内心的忧愁和愤怒,表达了对时光流逝和生活变迁的感叹。诗中的池塘、鹭鸟、鱼儿、烟雾和风儿等意象与诗人的内心情感相呼应,营造出一种静谧而忧郁的氛围。诗人通过"照人如镜"的比喻,表达了他对年少时美好时光的怀念和对逝去青春的遗憾。整首诗以简练的语言和形象的描绘,展现了诗人对生命沧桑和时光流逝的深刻感悟,给人留下深思和共鸣的余地。
《点绛唇》舒氏 拼音读音参考
diǎn jiàng chún
点绛唇
dú zì lín chí, mèn lái qiáng bǎ lán gān píng.
独自临池,闷来强把阑干凭。
jiù chóu xīn hèn.
旧愁新恨。
hào què nián shí xīng.
耗却年时兴。
lù sàn yú qián, yān liǎn fēng chū dìng.
鹭散鱼潜,烟敛风初定。
bō xīn jìng.
波心静。
zhào rén rú jìng.
照人如镜。
shǎo gè nián shí yǐng.
少个年时影。
网友评论
更多诗词分类
* 《点绛唇》舒氏专题为您介绍《点绛唇》舒氏的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。