《李勣引谚别张文瓘》 佚名

千里相送,终于一别。
分类:

《李勣引谚别张文瓘》佚名 翻译、赏析和诗意

《李勣引谚别张文瓘》是一首唐代的诗词,描绘了李勣与张文瓘千里相送、最终分别的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千里相送,终于一别。

诗意:
这首诗词表达了李勣与张文瓘的离别情景。他们之间的友谊和情感深厚,但是由于某种原因,他们不得不分别,并且要经过千里相送的旅程。最终,他们在别离的时刻彼此告别。

赏析:
这首诗词简明扼要地表达了离别的情感,通过简洁的语言传达出深情和别离的凄凉。千里相送的旅程暗示了两人的友谊和情感是如此宝贵,值得他们付出奔波和努力。尽管他们最终将分离,但他们的情感和珍贵的回忆将永远留在心中。

此诗词以简洁的形式描绘了离别,没有过多的修饰和华丽的辞藻,更加突出了情感的真挚和深刻。读者能够从中感受到离别的悲伤和无奈,以及人与人之间不舍的情感纽带。这种简洁而直接的表达方式,使得诗词更具有共鸣力和感染力。

总之,这首诗词通过简练的语言,揭示了离别的情感和友谊的珍贵。它无需华丽的辞藻,却能够深深触动读者的心灵,使人对离别的现实和情感的珍贵有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《李勣引谚别张文瓘》佚名 拼音读音参考

lǐ jī yǐn yàn bié zhāng wén guàn
李勣引谚别张文瓘

qiān lǐ xiāng sòng, zhōng yú yī bié.
千里相送,终于一别。

网友评论

更多诗词分类

* 《李勣引谚别张文瓘》专题为您介绍李勣引谚别张文瓘古诗,李勣引谚别张文瓘佚名的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。