《又嘲》 张元一
裹头极草草,掠鬓不菶菶.未见桃花面皮,漫作杏子眼孔。
分类:
《又嘲》张元一 翻译、赏析和诗意
裹头极草草,掠鬓不菶菶。
未见桃花面皮,漫作杏子眼孔。
中文译文:
头巾裹得非常草率,刘海卷曲并不秀丽。
没有见过像桃花般薄妆,乱作着像杏子般的眼睛。
诗意:
这首诗以自嘲的口吻,描写了自己的容貌。诗人描述了自己草率裹头、刘海凌乱的样子,同时形容自己没有见过桃花般的美丽面容,而是有着像杏子般的眼睛。
赏析:
这首诗以幽默讽刺的方式表达了诗人对自己容貌的嘲笑。诗人将自己的头巾搭理得非常草率,刘海也没有什么弯曲,显得不够秀丽。他接着自嘲地说自己从未见过像桃花般的漂亮面容,而是因为眼睛大而且眼窝深,给人一种杏子眼的感觉。整首诗幽默而夸张地描绘了自己的容貌,展现了诗人自嘲的一面。
《又嘲》张元一 拼音读音参考
yòu cháo
又嘲
guǒ tóu jí cǎo cǎo, lüè bìn bù běng běng. wèi jiàn táo huā miàn pí, màn zuò xìng zǐ yǎn kǒng.
裹头极草草,掠鬓不菶菶.未见桃花面皮,漫作杏子眼孔。
网友评论
更多诗词分类
* 《又嘲》专题为您介绍又嘲古诗,又嘲张元一的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。