《赐崔日知往潞州》 李隆基
妙旌循吏德,持悦庶氓心。
礼乐中朝贵,神明列郡钦。
扬风非赠扇,易俗是张琴。
藩镇讴谣满,行宫雨露深。
会书丞相策,先赐颍川金。
作者简介(李隆基)
唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦称唐明皇,公元685年出生在东都洛阳(今河南洛阳),712年至756年在位。前期注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,他的开元盛世是唐朝的极盛之世,在位后期宠爱杨贵妃,怠慢朝政,宠信奸臣李林甫、杨国忠等,加上政策失误和重用安禄山等侫臣,导致了后来长达八年的安史之乱,为唐朝中衰埋下伏笔。756年李亨即位,尊其为太上皇。762年病逝。
《赐崔日知往潞州》李隆基 翻译、赏析和诗意
赐崔日知往潞州
潞国开新府,壶关宠旧林。
妙旌循吏德,持悦庶氓心。
礼乐中朝贵,神明列郡钦。
扬风非赠扇,易俗是张琴。
藩镇讴谣满,行宫雨露深。
会书丞相策,先赐颍川金。
诗词的中文译文:赐予崔日知前往潞州
潞国开设新的州府,壶关怀念旧时的林园。
美妙的旌旗遵循吏治的德行,赢得庶民的心。
礼乐在中朝受到重视,神明在各郡备受钦敬。
扬风不是送给扇子,易俗乃是赠予张琴的。
各地的藩镇传唱着赞美之歌,行宫中的雨露滋润深厚。
会书给予丞相政策,首先赐予颍川金银。
诗意:这首诗是唐代李隆基写给崔日知的赐诗。诗中描述了潞国命崔日知担任潞州的官职,壶关因为旧时的林园而备受崇敬。崔日知用他美妙的旌旗传承吏治的德行,赢得了庶民的心。中朝朝廷重视礼乐,各地的神明也备受钦敬。诗中还赞赏了张琴易俗,意味着崔日知将张琴的音乐才华也视为重要的赏赐。最后诗中提到了藩镇传唱赞美之歌,行宫中的雨露滋润深厚,丞相会书上的政策先赐予颍川地区的金银。
赏析:诗词写给崔日知的赐予,表达了作者对他的赞赏和赏识。诗中通过对潞国和壶关的描绘,展示了这一地区的重要性和崔日知在其中的角色。通过夸赞崔日知的吏治之德和庶民的喜爱,彰显了他在官职中的优秀表现。诗中还展示了朝廷对礼乐的关注,以及各地神明的尊崇。对张琴易俗的赞扬则体现了作者对崔日知多方面才能的认同。最后,诗中描绘了崔日知所在地区的繁荣和行宫的富贵,以及作者对他的重要政策的赞赏并以赐予金银来示意。整首诗以赞赏和赏识为主题,表达了作者对崔日知的高度评价和对他未来事业的期许。
《赐崔日知往潞州》李隆基 拼音读音参考
cì cuī rì zhī wǎng lù zhōu
赐崔日知往潞州
lù guó kāi xīn fǔ, hú guān chǒng jiù lín.
潞国开新府,壶关宠旧林。
miào jīng xún lì dé, chí yuè shù máng xīn.
妙旌循吏德,持悦庶氓心。
lǐ yuè zhōng cháo guì, shén míng liè jùn qīn.
礼乐中朝贵,神明列郡钦。
yáng fēng fēi zèng shàn, yì sú shì zhāng qín.
扬风非赠扇,易俗是张琴。
fān zhèn ōu yáo mǎn, xíng gōng yǔ lù shēn.
藩镇讴谣满,行宫雨露深。
huì shū chéng xiàng cè, xiān cì yǐng chuān jīn.
会书丞相策,先赐颍川金。