《分水岭》 伍彬
前贤功及物,禹后杳难俦。
不改古今色,平分南北流。
寒冲山影岸,清绕荻花洲。
尽是朝宗去,潺潺早晚休。
不改古今色,平分南北流。
寒冲山影岸,清绕荻花洲。
尽是朝宗去,潺潺早晚休。
分类:
《分水岭》伍彬 翻译、赏析和诗意
《分水岭》
前贤功及物,
禹后杳难俦。
不改古今色,
平分南北流。
寒冲山影岸,
清绕荻花洲。
尽是朝宗去,
潺潺早晚休。
中文译文:
古代先贤的功绩都与物质并存,
唯有禹的功绩难以与他人相比。
这条分水岭不改变古今的面貌,
将南北的水势平均分流。
寒冬时,水向山影的岸边奔流,
清澈的河水绕过荻花丛生的洲岛。
江河水向朝宗而去,
潺潺的水声早晚会停息。
诗意和赏析:
这首诗以分水岭为象征,表达了作者对前贤功绩与普通事物相结合的观察,以及禹的功绩难以超越的思考。分水岭不改变过去与现在之间的差异,同时也将南北的水势平均分流,展示了一种平衡的状态。诗中描绘了寒冬时河水奔流的景象,以及清澈的河水绕过荻花丛生的洲岛。最后一句"潺潺早晚休"意味着江河水流的早晚会停息,是对自然界流动变化的观察和思考,以及对生命的短暂和结束的感慨。整首诗以简洁的语言表达了作者在观察自然和人生的过程中的深刻思考和体悟,给人以深思的启示。
《分水岭》伍彬 拼音读音参考
fēn shuǐ lǐng
分水岭
qián xián gōng jí wù, yǔ hòu yǎo nán chóu.
前贤功及物,禹后杳难俦。
bù gǎi gǔ jīn sè, píng fēn nán běi liú.
不改古今色,平分南北流。
hán chōng shān yǐng àn, qīng rào dí huā zhōu.
寒冲山影岸,清绕荻花洲。
jìn shì cháo zōng qù, chán chán zǎo wǎn xiū.
尽是朝宗去,潺潺早晚休。
网友评论
更多诗词分类
* 《分水岭》专题为您介绍分水岭古诗,分水岭伍彬的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。