《过穆陵关》 许棠

荒关无守吏,亦耻白衣过。
地广人耕绝,天寒雁下多。
东西方自感,雨雪更相和。
日暮聊摅思,摇鞭一放歌。

《过穆陵关》许棠 翻译、赏析和诗意

《过穆陵关》是一首唐代许棠所作的诗词。诗中描绘了作者经过穆陵关时的情景和心境。

诗中开篇写到穆陵关的荒凉,关口无人守护,没有守卫白衣过关的人,作者为此感到耻辱。接着描写了关外的荒芜景象,广袤的土地上无人耕种,天寒时雁鸟成群地下降,形成一幅凄凉的场景。接下来,诗人表达了他在东西方感到孤寂的情感,雨雪交替,寒冷的天气更加加剧了他心中的寂寞。最后,日暮时分,诗人放开马鞭,一边驰骋一边高歌,表达了他在寂寞中寻找到的自我宣泄和慰藉。

这首诗词通过对穆陵关的描写,表达了作者内心的孤寂和寂寞之情。关外的荒凉景象和自然的寒冷气候增加了作者心中的孤寂感,而驰骋高歌则是他自我宣泄和寻找慰藉的方式。

在诗意上,这首诗词以自然景物为背景,通过描写关口荒凉和孤寂的情景,达到凸显人物内心寂寞的目的。并通过驰骋高歌的形式,表达了诗人寻找自我宣泄和慰藉的愿望。

这首诗词通过对自然景物的描写,展现了作者内心的孤寂和寂寞之情。通过驰骋高歌的方式,诗人寻求到了对于内心孤寂的宣泄和慰藉。整首诗词寄托了作者对于情感的表达和寻求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《过穆陵关》许棠 拼音读音参考

guò mù líng guān
过穆陵关

huāng guān wú shǒu lì, yì chǐ bái yī guò.
荒关无守吏,亦耻白衣过。
dì guǎng rén gēng jué, tiān hán yàn xià duō.
地广人耕绝,天寒雁下多。
dōng xī fāng zì gǎn, yǔ xuě gèng xiāng hè.
东西方自感,雨雪更相和。
rì mù liáo shū sī, yáo biān yī fàng gē.
日暮聊摅思,摇鞭一放歌。

网友评论

更多诗词分类

* 《过穆陵关》专题为您介绍过穆陵关古诗,过穆陵关许棠的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。