《寄韦秀才》 李群玉

荆台兰渚客,寥落共含情。
空馆相思夜,孤灯照雨声。
分类:

《寄韦秀才》李群玉 翻译、赏析和诗意

《寄韦秀才》

荆台兰渚客,寥落共含情。
空馆相思夜,孤灯照雨声。

中文译文:

给韦秀才寄语

你身在荆台兰渚远在他乡,
孤独而又思念共同充溢心间。
夜晚,空荡的馆舍里,
独自的灯光照亮雨声。

诗意和赏析:

这首诗通过描述一个身在荒凉荆台兰渚的客人向韦秀才寄送情思。诗人以孤独和思念为主题,表现出作为客人的孤独和渴望。在夜晚,空荡的馆舍里,一盏孤灯照亮着雨的声音,表现出诗人内心的寂寥和思念之情。

诗人充分利用了意象的对比和音韵的呼应,使诗歌更加充满了情感和感染力。荆台兰渚和共含情对比出孤独和思念的强烈,空馆相思夜和孤灯照雨声则通过音韵的呼应,更加突出了诗人内心的孤独和渴望。整首诗意味深长,通透并传达了作者的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《寄韦秀才》李群玉 拼音读音参考

jì wéi xiù cái
寄韦秀才

jīng tái lán zhǔ kè, liáo luò gòng hán qíng.
荆台兰渚客,寥落共含情。
kōng guǎn xiāng sī yè, gū dēng zhào yǔ shēng.
空馆相思夜,孤灯照雨声。

网友评论

更多诗词分类

* 《寄韦秀才》专题为您介绍寄韦秀才古诗,寄韦秀才李群玉的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。