《夏日仙萼亭应制》 宋之问
高岭逼星河,乘舆此日过。
野含时雨润,山杂夏云多。
睿藻光岩穴,宸襟洽薜萝。
悠然小天下,归路满笙歌。
野含时雨润,山杂夏云多。
睿藻光岩穴,宸襟洽薜萝。
悠然小天下,归路满笙歌。
分类:
作者简介(宋之问)
《夏日仙萼亭应制》宋之问 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
夏日在仙萼亭时而润湿,山峰高耸,星河闪烁。乘坐华丽的马车在今天经过,野地上含有时雨的滋润,山间云雾众多。聪明才智的人们在光明的岩洞中互相交流,皇帝的心思与百姓融洽如薜萝一般。在这宁静悠闲的世界中,回家的路上充满着欢歌笑语。
诗意:
这首诗描绘了一个夏日的景色和氛围,以及人们欢迎皇帝回家的景象。诗中使用了形象独特的描写手法,展现了自然景观的美丽和人们生活的愉悦。诗人以细腻的笔触、生动的语言,表达了对纯朴自然和和谐社会的向往。
赏析:
这首诗整体气势恢宏,描绘了夏日的壮丽景色。描写高岭逼迫星河,给人一种山川壮丽景象的感觉。诗中的夏云以及时雨的描写,表现出夏日丰富的气候特征。宸襟洽薜萝的形容,显示了皇帝与百姓之间的密切联系,展示了社会的和谐与愉悦的景象。整首诗意旨深远,意境清新,给人一种宁静和欢乐的感受。通过对自然景色以及人与自然、人与人之间关系的描绘,诗人传递了对美好生活的思考和向往。
《夏日仙萼亭应制》宋之问 拼音读音参考
xià rì xiān è tíng yìng zhì
夏日仙萼亭应制
gāo lǐng bī xīng hé, shèng yú cǐ rì guò.
高岭逼星河,乘舆此日过。
yě hán shí yǔ rùn, shān zá xià yún duō.
野含时雨润,山杂夏云多。
ruì zǎo guāng yán xué, chén jīn qià bì luó.
睿藻光岩穴,宸襟洽薜萝。
yōu rán xiǎo tiān xià, guī lù mǎn shēng gē.
悠然小天下,归路满笙歌。
网友评论
更多诗词分类
* 《夏日仙萼亭应制》专题为您介绍夏日仙萼亭应制古诗,夏日仙萼亭应制宋之问的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。