《临邛怨》 李馀

藕花衫子柳花裙,多著沈香慢火熏。
惆怅妆成君不见,空教绿绮伴文君。
分类:

《临邛怨》李馀 翻译、赏析和诗意

《临邛怨》是唐代李馀的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

藕花衫子柳花裙,
多著沈香慢火熏。
惆怅妆成君不见,
空教绿绮伴文君。

诗词的中文译文如下:

藕花绣衣柳花裙,
用沉香慢火熏。
心中懊恼化妆成,(惆怅妆成)
却空让绿绮陪伴文君。

这首诗词表达了作者李馀的怨恨之情。他描述了自己穿着藕花绣衣和柳花裙,使用沉香慢火熏制的情景。然而,他感到惆怅的是,他的妆容花费了很多心思,但他所爱的人却没有看到。他心中的痛苦和无奈,只能由绿绮陪伴着。

这首诗词通过细腻的描写和抒情的语言,表达了作者内心深处的愤恨和无奈。诗中的衣着描写显示了作者对自身形象的重视和精心打扮,而对方的不在场使他感到失落和痛苦。整首诗以怨恨为主题,展现了作者的情感和内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《临邛怨》李馀 拼音读音参考

lín qióng yuàn
临邛怨

ǒu huā shān zǐ liǔ huā qún, duō zhe shěn xiāng màn huǒ xūn.
藕花衫子柳花裙,多著沈香慢火熏。
chóu chàng zhuāng chéng jūn bú jiàn, kōng jiào lǜ qǐ bàn wén jūn.
惆怅妆成君不见,空教绿绮伴文君。

网友评论

更多诗词分类

* 《临邛怨》专题为您介绍临邛怨古诗,临邛怨李馀的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。