《寄天童凝和尚》 释重顯

经旬抱疾阻春霖,莎砌重重藓晕侵。
曾约偕游未能得,暮山空锁碧云深。
分类:

《寄天童凝和尚》释重顯 翻译、赏析和诗意

《寄天童凝和尚》是宋代释重显创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
经过了整整一个春季的阻隔,我仍然患病在床,无法感受到春雨的滋润。石板上的苔藓层层叠叠,已经蔓延到了我的身边。曾经答应一起游玩的约定未能实现,如今黄昏时分的山峦只能孤寂地锁在碧云之中。

诗意与赏析:
这首诗以作者自身的病痛和无法与朋友共游的遗憾为主题,表达了对自然的渴望、对友情的思念,以及对时光流逝和人事变迁的感触。通过描绘自然景物和抒发内心情感,诗人以简洁而含蓄的语言传达了他的情感。

诗的开头,经过了一个春季的时间,作者仍然被病痛所困扰,无法享受到春雨的滋润。这种对自然的渴望和无奈的痛苦,给人以深深的同情和共鸣。

接着,诗人运用了石板上的苔藓作为意象,描述了苔藓层层叠叠,蔓延到了他的身边。这种景象不仅仅是自然景物的描绘,更是对时间的流逝和人事的变迁的暗示。苔藓的成长需要很长的时间,它象征着岁月的积淀和痕迹的留存。作者身患疾病,意味着时间在他的身上也留下了不可逆转的痕迹,这种感慨也让人感受到生命的脆弱和短暂。

最后两句,诗人描述了黄昏时分的山峦孤寂地被锁在碧云之中。这里的山峦和碧云象征着远离的朋友,黄昏的景象则象征着时光的流逝。作者曾经与朋友约定一起游玩,但由于病痛的阻隔,这个约定未能实现。黄昏的山峦被锁在碧云之中,寓意着友情的隔阂和无法相聚的遗憾之情。

总之,《寄天童凝和尚》通过对自然景物的描绘和对内心情感的抒发,表达了作者患病无法与朋友共游的遗憾和对时光流逝的感慨。这首诗以简练的语言和深邃的意境,给人以深思和共鸣,展示了宋代诗人的独特才情和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《寄天童凝和尚》释重顯 拼音读音参考

jì tiān tóng níng hé shàng
寄天童凝和尚

jīng xún bào jí zǔ chūn lín, shā qì chóng chóng xiǎn yūn qīn.
经旬抱疾阻春霖,莎砌重重藓晕侵。
céng yuē xié yóu wèi néng dé, mù shān kōng suǒ bì yún shēn.
曾约偕游未能得,暮山空锁碧云深。

网友评论


更多诗词分类

* 《寄天童凝和尚》专题为您介绍寄天童凝和尚古诗,寄天童凝和尚释重顯的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。