《贤者之孝二百四十首·赵隐》 林同

至今说花县,当日奉潘舆。
未必若赵母,囘班候起居。
分类:

《贤者之孝二百四十首·赵隐》林同 翻译、赏析和诗意

《贤者之孝二百四十首·赵隐》是宋代诗人林同创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
至今说花县,当日奉潘舆。
未必若赵母,回班候起居。

诗意:
这首诗描绘了一个孝顺的儿子,名叫赵隐,他对母亲的孝心深深感动了人们。诗中表达了赵隐孝敬母亲的情感和对母亲的敬爱。

赏析:
这首诗通过对赵隐孝顺之举的赞美,传达出家庭伦理关系中孝敬父母的重要性。首先,诗中提到的花县是地名,暗示了赵隐的家乡。赵隐作为一个儿子,一直将孝心放在心中,至今还被人们传颂。接着,诗句中提到当年赵隐奉送潘舆,表达了他尊敬母亲的态度。潘舆是母亲的名字,此举显示了赵隐对母亲的尊重和关怀。诗的最后一句“未必若赵母,回班候起居”,表达了赵隐对母亲的孝心之深。他时刻关注母亲的起居,等待母亲的归来,以便照顾和照料她。这种孝心在当时社会中被认为是美德的表现。

整首诗通过简洁明了的语言,展示了赵隐对母亲的孝心和尊重之情。它强调了孝道在家庭伦理关系中的重要性,并向读者传达了一种亲情和人伦的美好情怀。这首诗词以极其简练的笔触表达了儿子对母亲的孝心,凸显了中国传统文化中孝道的核心价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《贤者之孝二百四十首·赵隐》林同 拼音读音参考

xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu zhào yǐn
贤者之孝二百四十首·赵隐

zhì jīn shuō huā xiàn, dāng rì fèng pān yú.
至今说花县,当日奉潘舆。
wèi bì ruò zhào mǔ, huí bān hòu qǐ jū.
未必若赵母,囘班候起居。

网友评论


更多诗词分类

* 《贤者之孝二百四十首·赵隐》专题为您介绍贤者之孝二百四十首·赵隐古诗,贤者之孝二百四十首·赵隐林同的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。