《闻莺》 李覯

才转歌喉碧树枝,惊飞还避巧丸儿。
可怜蜂蝶无言语,入遍花房人未知。
分类:

《闻莺》李覯 翻译、赏析和诗意

诗词:《闻莺》
朝代:宋代
作者:李覯

诗词的中文译文:
才转歌喉碧树枝,
惊飞还避巧丸儿。
可怜蜂蝶无言语,
入遍花房人未知。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅春日的景象,以及莺鸟在其中的行为。诗人李覯通过莺鸟的形象,表达了一种隐喻和情感。

诗的开头写道:“才转歌喉碧树枝”,这里的“才转”指的是刚刚转动,莺鸟开始鸣唱。它站在碧绿的树枝上,欢快地歌唱着。这一句描绘了春天的生机勃勃和莺鸟歌声的美妙。

接下来的两句:“惊飞还避巧丸儿”,揭示了莺鸟的机警和灵活。当它感到有人靠近时,它会惊飞起来,躲避巧妙的攻击,保护自己。这表现了莺鸟的聪明和警觉。

最后两句:“可怜蜂蝶无言语,入遍花房人未知”,通过对蜜蜂和蝴蝶的描绘,诗人暗示了莺鸟与其他昆虫之间的沟通隔阂。蜜蜂和蝴蝶虽然也在花丛中飞舞,但它们无法与莺鸟交流,它们的语言不同。这种隔阂也反映了人与人之间的沟通困难,人们对于莺鸟的真实感受和意图并不了解。

整首诗运用了自然景物和动物的描写,通过隐喻的手法表达了人与人之间的沟通隔阂和理解的困境。它传达了一种思索和感慨的情感,使人们产生共鸣。这首诗以简洁、生动的语言,揭示了人类与自然的关系和情感的复杂性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《闻莺》李覯 拼音读音参考

wén yīng
闻莺

cái zhuǎn gē hóu bì shù zhī, jīng fēi hái bì qiǎo wán ér.
才转歌喉碧树枝,惊飞还避巧丸儿。
kě lián fēng dié wú yán yǔ, rù biàn huā fáng rén wèi zhī.
可怜蜂蝶无言语,入遍花房人未知。

网友评论


更多诗词分类

* 《闻莺》专题为您介绍闻莺古诗,闻莺李覯的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。