《赠程山人》 方回

青囊遗论究几深,屋宅为阳墓宅阴。
元出易中后天卦,更凭心上指南针。
故知形胜从来有,难必荣华此处寻。
周洛秦函倏兴废,岂虞山水唤之今。
分类:

《赠程山人》方回 翻译、赏析和诗意

《赠程山人》是宋代方回的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送给程山人
青囊遗论究得很深,屋宅是阳墓宅则是阴。元出于易经的后天卦,更凭借内心的指南针。因此知道形胜从来都有,但要在此处寻找荣华却很难。周洛和秦函兴废迅速变化,岂能期望山水唤起它的今天。

诗意:
这首诗词表达了对程山人的赠送和一些哲理思考。诗中提到了青囊遗论,指程山人在研究学问方面颇有造诣。"屋宅为阳墓宅阴"表明居住的地方属于阳气,而墓地则属于阴气,暗示程山人的学术研究超越了俗世的桎梏。"元出易中后天卦,更凭心上指南针"表达了程山人不仅以易经的后天卦为根基,更凭借内心的追求和信念来指引自己的学术探索。诗中提到了形胜和荣华,暗示着世间的富贵和荣耀并非必然能在程山人的学问中找到。最后两句描绘了周洛和秦函两地的兴废变化,用以寓意时光荏苒,山水景色也会随着时间的推移而改变,无法预测未来。

赏析:
《赠程山人》以简洁精炼的语言表达了诗人对程山人的赞赏和思考。通过对程山人学问深浅、居住环境和学术追求的描绘,诗人折射出人生的境遇和追求的复杂性。诗中使用了易经和指南针的隐喻,将学术研究和内心指引联系在一起,强调了个人的努力和信念在追求真理和智慧的过程中的重要性。最后两句则通过周洛和秦函两地的兴废变化,表达了时间的无情流转和世事变迁的主题。整首诗意境深远,字里行间透露出对人生和学问的思索,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《赠程山人》方回 拼音读音参考

zèng chéng shān rén
赠程山人

qīng náng yí lùn jiū jǐ shēn, wū zhái wèi yáng mù zhái yīn.
青囊遗论究几深,屋宅为阳墓宅阴。
yuán chū yì zhōng hòu tiān guà, gèng píng xīn shàng zhǐ nán zhēn.
元出易中后天卦,更凭心上指南针。
gù zhī xíng shèng cóng lái yǒu, nán bì róng huá cǐ chù xún.
故知形胜从来有,难必荣华此处寻。
zhōu luò qín hán shū xīng fèi, qǐ yú shān shuǐ huàn zhī jīn.
周洛秦函倏兴废,岂虞山水唤之今。

网友评论


更多诗词分类

* 《赠程山人》专题为您介绍赠程山人古诗,赠程山人方回的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。