《挽妹婿汪汻四首》 许月卿

郎罢当年语,深闺婉娩三。
有齐之季女,必有有奇男。
满目呱呱泣,伤心切切弹。
离鸾惊别鹄,何日泪痕乾。
分类:

《挽妹婿汪汻四首》许月卿 翻译、赏析和诗意

《挽妹婿汪汻四首》是宋代诗人许月卿创作的诗词之一。这首诗以深情挽词的方式,表达了对妹婿离去的惋惜之情。下面给出诗词的中文译文、诗意和赏析:

挽妹婿汪汻四首

郎罢当年语,深闺婉娩三。
有齐之季女,必有有奇男。
满目呱呱泣,伤心切切弹。
离鸾惊别鹄,何日泪痕乾。

译文:
离别的话郎已经说过,深闺中的娟娟三次。
齐国的贤德女子,必定有一个杰出的男子。
眼中充满了啜泣之泪,伤心之情如弦上的音。
离别的鸾凤惊动了高飞的白鹄,何时才能抹去眼中的泪痕。

诗意:
这首诗描绘了诗人许月卿发自内心的离别之情。诗中的"郎"指的是妹婿,他即将离开,让许月卿无法抑制内心的悲伤。"深闺婉娩三"表达了妹妹在深闺中含蓄娴静的形象,强调了她的美好品质。诗人认为,拥有如此优秀的姐妹,必然会有一个出色的妹婿。诗中表现出诗人的眼泪满目、伤心欲绝的情感,形容离别之时的心碎和悲痛。"离鸾惊别鹄"则是用鸾凤和白鹄的形象,象征着离别的痛苦和惊愕。诗人忍不住问道,何时才能擦干眼中的泪痕,结束这份伤感与离别之苦。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对妹婿离去的伤感之情。通过对离别的细腻描写,诗人展现了内心深处的悲痛和不舍。诗中运用了鸾凤和白鹄的比喻,增强了离别的戏剧性和悲凉感。整首诗情感真挚,表达了诗人深情厚意的挽词之意,使读者能够感受到作者内心的波澜和离别的痛楚。这首诗以简洁的文字,传达了深情和离别的主题,展示了宋代诗人的独特才情和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《挽妹婿汪汻四首》许月卿 拼音读音参考

wǎn mèi xù wāng hǔ sì shǒu
挽妹婿汪汻四首

láng bà dāng nián yǔ, shēn guī wǎn wǎn sān.
郎罢当年语,深闺婉娩三。
yǒu qí zhī jì nǚ, bì yǒu yǒu qí nán.
有齐之季女,必有有奇男。
mǎn mù gū gū qì, shāng xīn qiē qiē dàn.
满目呱呱泣,伤心切切弹。
lí luán jīng bié gǔ, hé rì lèi hén gān.
离鸾惊别鹄,何日泪痕乾。

网友评论


更多诗词分类

* 《挽妹婿汪汻四首》专题为您介绍挽妹婿汪汻四首古诗,挽妹婿汪汻四首许月卿的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。