《送谢怀英道士归庐山》 陈傅良

场屋收余策,匡庐寄一瓢。
款门如有欲,委币辄难招。
菜甲留终夕,蒲团共小桥。
崆峒他日问,应记说神霄。
分类:

《送谢怀英道士归庐山》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《送谢怀英道士归庐山》是宋代陈傅良创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
场屋收余策,匡庐寄一瓢。
款门如有欲,委币辄难招。
菜甲留终夕,蒲团共小桥。
崆峒他日问,应记说神霄。

诗意:
这首诗词是陈傅良送别谢怀英道士归庐山的作品。诗人以简洁的语言描绘了与道士的离别情景,表达了对道士修行成果的赞赏和祝愿。诗中融入了自然景物和道家的元素,展现了对道士归隐山林的羡慕和敬佩之情。

赏析:
这首诗词通过深入浅出的表达方式,展示了诗人对道士归隐山林的感慨和祝福。首句“场屋收余策,匡庐寄一瓢。”表达了诗人为道士的归隐而感到欣慰,同时将自己的祝福寄托在道士送走的一瓢酒中。第二句“款门如有欲,委币辄难招。”意味着诗人虽然渴望能进入道士的门下学习,但是付出金钱并不容易得到门径。接下来的两句“菜甲留终夕,蒲团共小桥。”表达了诗人对道士的留恋之情,诗人愿与道士共同度过静谧的时光,共享清幽的小桥和蒲团之乐。最后两句“崆峒他日问,应记说神霄。”暗示了诗人对道士日后修行成果的期待,期望他能在崆峒山(一座道教名山)修炼有成,进入神仙境界。

整首诗词以简约的语言展示了诗人对道士归隐山林的敬佩和羡慕之情,表达了对道士修行成就的祝愿和美好的期待。同时,通过描写自然景物和道家元素,使诗词具有一定的意境和哲理内涵,让读者在欣赏中体会到离愁别绪和对宁静人生的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送谢怀英道士归庐山》陈傅良 拼音读音参考

sòng xiè huái yīng dào shì guī lú shān
送谢怀英道士归庐山

chǎng wū shōu yú cè, kuāng lú jì yī piáo.
场屋收余策,匡庐寄一瓢。
kuǎn mén rú yǒu yù, wěi bì zhé nán zhāo.
款门如有欲,委币辄难招。
cài jiǎ liú zhōng xī, pú tuán gòng xiǎo qiáo.
菜甲留终夕,蒲团共小桥。
kōng tóng tā rì wèn, yīng jì shuō shén xiāo.
崆峒他日问,应记说神霄。

网友评论


更多诗词分类

* 《送谢怀英道士归庐山》专题为您介绍送谢怀英道士归庐山古诗,送谢怀英道士归庐山陈傅良的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。