《再到竹山》 张嵲
衰草连云鸦乱飞,荒城寂历澹寒曦。
屋庐烧尽民居少,只有青山似昔时。
屋庐烧尽民居少,只有青山似昔时。
分类:
作者简介(张嵲)
《再到竹山》张嵲 翻译、赏析和诗意
《再到竹山》是宋代诗人张嵲创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
衰草连云鸦乱飞,
荒城寂历澹寒曦。
屋庐烧尽民居少,
只有青山似昔时。
诗意:
这首诗描述了诗人再次来到竹山,景象与过去相比已经发生了巨大的变化。衰草丛生,乌鸦纷飞,给人一种凄凉的感觉。荒城寂静,阳光苍白而冷淡。民居已被烧毁,只剩下少数的居民。然而,唯有青山依旧宛如昔日。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了竹山的景象,通过对景物的描写,展示了岁月变迁和人事易逝的主题。衰草和乌鸦的形象传达了一种凄凉、寂寞的氛围,荒城和寒曦的描绘则表达了时光流逝、岁月静好的感叹之情。屋庐烧尽、民居凋零的描写暗示着战乱或其他灾难所带来的破坏,而青山的存在则象征着自然的恒久不变。整首诗通过对自然景物的对比描写,表达了人世间的变幻无常和自然界的恒久不变,以及人与自然之间的关系。
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对竹山的深情厚意,同时也通过景物的描绘传递了人生百态和岁月沧桑的主题。其抒情的笔触和意境的营造使得这首诗具有较高的艺术价值,并引发读者对人生、自然和历史等话题的思考。
《再到竹山》张嵲 拼音读音参考
zài dào zhú shān
再到竹山
shuāi cǎo lián yún yā luàn fēi, huāng chéng jì lì dàn hán xī.
衰草连云鸦乱飞,荒城寂历澹寒曦。
wū lú shāo jǐn mín jū shǎo, zhǐ yǒu qīng shān shì xī shí.
屋庐烧尽民居少,只有青山似昔时。
网友评论
更多诗词分类
* 《再到竹山》专题为您介绍再到竹山古诗,再到竹山张嵲的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。