《舟回自霅至黄桥负大作复反朱泾泊舟》 卫宗武
吾庐咫尺自可到,飞廉怒吼俄作狂。
涛头掀舞势欲立,纷纷雨霰来何滂。
河伯怙此贾其勇,杯水几至倾仓皇。
急呼转柂依古刹,道场千载扬灵光。
我今七十仅三到,更觉古桧苍髯长。
应为船子笑寂寂,老无闻达徒奔忙。
明朝风静日欲杲,载换衡宇升吾堂。
波涛盖有起平地,覆车未必非康庄。
人生夷险与利钝,惟有委顺於旻苍。
《舟回自霅至黄桥负大作复反朱泾泊舟》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《舟回自霅至黄桥负大作复反朱泾泊舟》是宋代卫宗武所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
芒鞋遍踏苕溪冈,
昌翔归棹穿沧浪。
吾庐咫尺自可到,
飞廉怒吼俄作狂。
诗词以描绘舟行的情景为起点。诗人穿着芒鞋,踏过苕溪冈,舟只穿过沧浪之间,越过河流的波涛。他的住所离这里很近,只需一小段舟程,但是船只行驶得如此迅猛,犹如飞龙在天空中咆哮一般。
涛头掀舞势欲立,
纷纷雨霰来何滂。
河伯怙此贾其勇,
杯水几至倾仓皇。
诗人描述了船只所经之处海浪翻腾,仿佛要将船只掀翻。雨霰纷纷而至,形容了狂风暴雨的景象。然而,河伯见到船只的勇猛,没有造成灾难,反而给予了保护,使船只安全度过了这次惊险的航程。
急呼转柂依古刹,
道场千载扬灵光。
我今七十仅三到,
更觉古桧苍髯长。
诗人迫不及待地喊叫,船只转向了一座古老的寺庙,这里是修行的场所,千年来一直传承着灵光。诗人表示自己现在已经七十三岁,但仍然感到时间的流逝,周围的景物如古老的松树一般苍老长寿。
应为船子笑寂寂,
老无闻达徒奔忙。
明朝风静日欲杲,
载换衡宇升吾堂。
诗人意识到自己的船只在这平静的河面上安然无恙,而他自己则默默无闻地奔波劳碌。随着明朝的到来,风平浪静,阳光照亮大地,他将离开船只,返回自己的住所。
波涛盖有起平地,
覆车未必非康庄。
人生夷险与利钝,
惟有委顺於旻苍。
诗词以大自然的力量来反衬人生的险峻与平凡。波涛可以从平坦的地面上升起,而覆车并不一定是非康庄之物。诗人认为人生充满了险阻与机遇,唯有顺应天命才能得到平安与幸福。
《舟回自霅至黄桥负大作复反朱泾泊舟》是宋代卫宗武所作的一首诗词。诗中描绘了舟行的情景和诗人对人生的思考。通过描述船只行驶的惊险与平安,以及大自然的力量和人生的曲折与平凡,诗人表达了对顺应天命的体悟和对岁月流转的感慨。诗词充满豪情壮志,展示了卫宗武深邃的内心世界和对生命意义的思考。
《舟回自霅至黄桥负大作复反朱泾泊舟》卫宗武 拼音读音参考
zhōu huí zì zhà zhì huáng qiáo fù dà zuò fù fǎn zhū jīng pō zhōu
舟回自霅至黄桥负大作复反朱泾泊舟
máng xié biàn tà tiáo xī gāng, chāng xiáng guī zhào chuān cāng láng.
芒鞋遍踏苕溪冈,昌翔归棹穿沧浪。
wú lú zhǐ chǐ zì kě dào, fēi lián nù hǒu é zuò kuáng.
吾庐咫尺自可到,飞廉怒吼俄作狂。
tāo tóu xiān wǔ shì yù lì, fēn fēn yǔ sǎn lái hé pāng.
涛头掀舞势欲立,纷纷雨霰来何滂。
hé bó hù cǐ jiǎ qí yǒng, bēi shuǐ jī zhì qīng cāng huáng.
河伯怙此贾其勇,杯水几至倾仓皇。
jí hū zhuǎn yí yī gǔ chà, dào chǎng qiān zǎi yáng líng guāng.
急呼转柂依古刹,道场千载扬灵光。
wǒ jīn qī shí jǐn sān dào, gèng jué gǔ guì cāng rán zhǎng.
我今七十仅三到,更觉古桧苍髯长。
yīng wèi chuán zi xiào jì jì, lǎo wú wén dá tú bēn máng.
应为船子笑寂寂,老无闻达徒奔忙。
míng cháo fēng jìng rì yù gǎo, zài huàn héng yǔ shēng wú táng.
明朝风静日欲杲,载换衡宇升吾堂。
bō tāo gài yǒu qǐ píng dì, fù chē wèi bì fēi kāng zhuāng.
波涛盖有起平地,覆车未必非康庄。
rén shēng yí xiǎn yǔ lì dùn, wéi yǒu wěi shùn yú mín cāng.
人生夷险与利钝,惟有委顺於旻苍。