《清明日书事》 周文璞
涧水又如古智士,纵横流转多滑稽。
杂花半开已倏落,如怨旷女离深闺。
幽禽自呼复相命,如谴逐魄伤穹栖。
而我自是不羁者,行行踏破青萋萋。
今回荡桨苕霅溪,与野老辈相扶携。
园池亭墅游历遍,自对蜀锦倾偏提。
兴阑径走归弟舍,同沃浮蚁烹村鸡。
百五之后最寥阒,独过赵湾西更西。
野夫不知时节换,但要熟醉如春泥。
《清明日书事》周文璞 翻译、赏析和诗意
《清明日书事》是宋代周文璞创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
清明日书事
苍弁一如楚执珪,
思想越吟身自低。
涧水又如古智士,
纵横流转多滑稽。
杂花半开已倏落,
如怨旷女离深闺。
幽禽自呼复相命,
如谴逐魄伤穹栖。
而我自是不羁者,
行行踏破青萋萋。
今回荡桨苕霅溪,
与野老辈相扶携。
园池亭墅游历遍,
自对蜀锦倾偏提。
兴阑径走归弟舍,
同沃浮蚁烹村鸡。
百五之后最寥阒,
独过赵湾西更西。
野夫不知时节换,
但要熟醉如春泥。
译文:
青明之日书事
蓝天苍翠如楚国的仪仗,
我的思绪随着吟咏而沉重。
涧水流淌,宛如古代智者,
曲折转动中充满滑稽的趣味。
杂花虽然半开又匆匆凋落,
像是怨恨离开深宫的宫女。
幽禽自鸣,又互相呼唤命运,
仿佛被谴责追逐的魂魄伤害了栖息处。
而我自认为是个不拘束的人,
行走间践踏着青苔茂盛的大地。
今天划船越过苕霅溪,
与老一辈的野人相互搀扶。
园林亭台,游历过无数次,
对着蜀锦倾倒着斟酌美酒。
兴高采烈地走过小径回到弟弟的家,
与他一同用浇灌水煮乡村鸡。
百五之后,最显得空旷萧条,
独自穿过赵湾,继续向西行去。
野夫不知道季节的更替,
只要熟醉如同春泥一样。
诗意和赏析:
《清明日书事》这首诗词以清明节为背景,通过描绘自然景物和个人情感,展示了作者的感慨和境遇。诗中融入了对古代士人的思维态度和对自然景物的描绘。
首节以苍翠的天空和楚国的仪仗作为开头,表现了作者对清明节典礼的感叹。接着,通过涧水的比喻,把水流的曲折和智者的机智联系在一起,展示了古代智者的聪明才智和多变的境遇。
诗的后半部分,通过描写杂花凋谢、幽禽呼唤和自己的行踪,表达了作者对逝去时光和自己不拘束的生活态度的思考。作者在追求自由的同时,与老一辈的野人相互扶持,表现了对友情和家庭的重视。
最后两节,作者游历了园林亭台,欣赏美景,并与弟弟共度时光。他们品味着美酒,享受着乡村的宁静。诗的最后两句表达了作者对时光流转的感叹和对自在生活的向往,不受季节更替的束缚,只愿陶醉于自己熟悉的生活中。
整首诗以清明节的场景为背景,通过对自然景物和个人情感的描绘,传达了作者对时光流转和自由生活的思考。诗中运用了比喻和意象的手法,给人以丰富的想象空间。同时,诗中也体现了作者对友情和家庭的情感关怀,以及对自然的热爱和对清明节典礼的思考。整体而言,这首诗词以简洁明快的语言,展示了作者丰富的情感和对自由生活的向往。
《清明日书事》周文璞 拼音读音参考
qīng míng rì shū shì
清明日书事
cāng biàn yī rú chǔ zhí guī, sī xiǎng yuè yín shēn zì dī.
苍弁一如楚执珪,思想越吟身自低。
jiàn shuǐ yòu rú gǔ zhì shì, zòng héng liú zhuǎn duō huá jī.
涧水又如古智士,纵横流转多滑稽。
zá huā bàn kāi yǐ shū luò, rú yuàn kuàng nǚ lí shēn guī.
杂花半开已倏落,如怨旷女离深闺。
yōu qín zì hū fù xiāng mìng, rú qiǎn zhú pò shāng qióng qī.
幽禽自呼复相命,如谴逐魄伤穹栖。
ér wǒ zì shì bù jī zhě, xíng xíng tà pò qīng qī qī.
而我自是不羁者,行行踏破青萋萋。
jīn huí dàng jiǎng sháo zhà xī, yǔ yě lǎo bèi xiāng fú xié.
今回荡桨苕霅溪,与野老辈相扶携。
yuán chí tíng shù yóu lì biàn, zì duì shǔ jǐn qīng piān tí.
园池亭墅游历遍,自对蜀锦倾偏提。
xìng lán jìng zǒu guī dì shě, tóng wò fú yǐ pēng cūn jī.
兴阑径走归弟舍,同沃浮蚁烹村鸡。
bǎi wǔ zhī hòu zuì liáo qù, dú guò zhào wān xī gèng xī.
百五之后最寥阒,独过赵湾西更西。
yě fū bù zhī shí jié huàn, dàn yào shú zuì rú chūn ní.
野夫不知时节换,但要熟醉如春泥。