《毛希元隐居庐山卧龙瀑》 叶适
五老急招聘,延留如大宾。
龙分自眠地,蕙帐饶珠蠙。
岩花开恨晚,谷鸟鸣行詹。
吊古一沉思,千载多逸民。
登高一长望,万里皆积云。
子勇书印历,忧愤著弥纶。
曷不草露布,从容静风尘。
低头汲涧曲,煮豆萁为薪。
沮溺上之耻,昔贤终贱贫。
《毛希元隐居庐山卧龙瀑》叶适 翻译、赏析和诗意
《毛希元隐居庐山卧龙瀑》是宋代诗人叶适创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
毛子骂吴曦,蜀山眇孤坟。
五老急招聘,延留如大宾。
龙分自眠地,蕙帐饶珠蠙。
岩花开恨晚,谷鸟鸣行詹。
吊古一沉思,千载多逸民。
登高一长望,万里皆积云。
子勇书印历,忧愤著弥纶。
曷不草露布,从容静风尘。
低头汲涧曲,煮豆萁为薪。
沮溺上之耻,昔贤终贱贫。
诗意和赏析:
这首诗词以庐山的山水景观为背景,表达了作者对时代乱世的忧愤之情以及对逸民生活的向往。
诗中提到了毛子骂吴曦和蜀山孤坟,这是对时代乱世的揭示,暗示着乱世中人们的纷争和无奈。五老急招聘,延留如大宾,意味着在乱世中,人们渴望有志之士的加入和留存,以期望改变现状。
诗中的龙分自眠地,蕙帐饶珠蠙,描述了庐山的山脉和山间的美丽景色,以及庐山的隐士生活。岩花开恨晚,谷鸟鸣行詹,表达了作者对自然景色的赞美,并带有一丝倚赖自然、逃离尘世的情感。
吊古一沉思,千载多逸民,表达了作者对历史的追思和对逸民生活的向往。登高一长望,万里皆积云,意味着作者站在高处眺望,视野开阔,但远方的云彩笼罩着整个天空,象征着乱世的苍茫和不确定性。
诗中还提到了子勇书印历,忧愤著弥纶,表达了作者对仁人志士的敬佩和对时代局势的忧虑。曷不草露布,从容静风尘,表达了逸民对隐居生活的从容和超脱。
最后两句低头汲涧曲,煮豆萁为薪,沮溺上之耻,昔贤终贱贫,揭示了逸民生活的艰辛和对社会底层的关注,以及对贫富差距的不平之情。
整首诗词以庐山为背景,通过描绘山水景色和表达作者的情感,抒发了对乱世的不满和对逸民生活的向往,反映了宋代社会的动荡和人们对宁静、自由的渴望。
《毛希元隐居庐山卧龙瀑》叶适 拼音读音参考
máo xī yuán yǐn jū lú shān wò lóng pù
毛希元隐居庐山卧龙瀑
máo zǐ mà wú xī, shǔ shān miǎo gū fén.
毛子骂吴曦,蜀山眇孤坟。
wǔ lǎo jí zhāo pìn, yán liú rú dà bīn.
五老急招聘,延留如大宾。
lóng fēn zì mián dì, huì zhàng ráo zhū pín.
龙分自眠地,蕙帐饶珠蠙。
yán huā kāi hèn wǎn, gǔ niǎo míng xíng zhān.
岩花开恨晚,谷鸟鸣行詹。
diào gǔ yī chén sī, qiān zǎi duō yì mín.
吊古一沉思,千载多逸民。
dēng gāo yī cháng wàng, wàn lǐ jiē jī yún.
登高一长望,万里皆积云。
zi yǒng shū yìn lì, yōu fèn zhe mí lún.
子勇书印历,忧愤著弥纶。
hé bù cǎo lù bù, cóng róng jìng fēng chén.
曷不草露布,从容静风尘。
dī tóu jí jiàn qū, zhǔ dòu qí wèi xīn.
低头汲涧曲,煮豆萁为薪。
jǔ nì shàng zhī chǐ, xī xián zhōng jiàn pín.
沮溺上之耻,昔贤终贱贫。