《祝通判挽词》 楼钥

花县弦歌化,莲城水竹居。
旧寮情义厚,近别信音疏。
不作三刀梦,空垂别驾车。
新阡何处是,东望倍欷歔。
分类:

《祝通判挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《祝通判挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。这首诗词描绘了祝通判离别花县的场景,表达了离别之情和对未来的忧虑。

诗词的中文译文:
花县的弦歌已经消散,
莲城的水和竹组成了我的居所。
旧时的寮友情义深厚,
近来的离别信件稀少。
不再做三刀梦,
只空悬挂别驾之车。
新的道路在何处呢?
我向东方望去,倍感伤叹。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词通过描绘花县的弦歌消散、莲城的水竹居所和离别的情景,表达了作者对离别的感慨和对未来的担忧。诗中提到了旧寮的情义深厚,说明作者与离别的对象曾有深厚的友情,但近来的信件稀少,暗示着他们之间的联系渐渐疏远。作者不再做离别的梦,只是空悬挂着别离时的马车,这表明他对未来的不确定性感到焦虑和迷茫。最后,他望向东方,倍感伤叹,不知道新的道路在何处。

整首诗词以离别为主题,表达了作者对离别的痛苦和对未来的不确定感。通过描绘离别的情景和表达内心的情感,诗词传递出浓郁的离愁别绪,引发读者对离别和未来的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《祝通判挽词》楼钥 拼音读音参考

zhù tōng pàn wǎn cí
祝通判挽词

huā xiàn xián gē huà, lián chéng shuǐ zhú jū.
花县弦歌化,莲城水竹居。
jiù liáo qíng yì hòu, jìn bié xìn yīn shū.
旧寮情义厚,近别信音疏。
bù zuò sān dāo mèng, kōng chuí bié jià chē.
不作三刀梦,空垂别驾车。
xīn qiān hé chǔ shì, dōng wàng bèi xī xū.
新阡何处是,东望倍欷歔。

网友评论


更多诗词分类

* 《祝通判挽词》专题为您介绍祝通判挽词古诗,祝通判挽词楼钥的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。