《扇子诗》 李石

先生种柳懒低头,肮脏门前也可羞。
莫向东风弄霜雪,且随风势衮成毬。
分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意

《扇子诗》是宋代诗人李石的作品。这首诗描绘了一个种柳的场景,并以此抒发了诗人对生活的感悟和思考。

诗词的中文译文:
先生种柳懒低头,
肮脏门前也可羞。
莫向东风弄霜雪,
且随风势衮成毬。

诗意和赏析:
这首诗以描绘先生种柳的情景为主线,通过对细节的刻画,传达出一种对生活态度的思考。

诗的第一句描述了种柳的先生低头懒散的样子。这个画面中的先生并不在乎自己的形象,即便是在自家门前种植柳树,也不顾门前的肮脏,这种态度让人感到有些羞愧。诗中的"种柳"除了字面上的意思,也可以理解为一种对生活的投入和耕耘。

接下来的两句"莫向东风弄霜雪,且随风势衮成毬"则表达了诗人对生活的一种领悟。诗中的东风、霜雪和毬都是自然界的事物,它们象征着生活中的变幻和不确定性。诗人告诫人们不要受外界环境的影响而摇摆不定,而是要像毬一样,顺应风势、坚守自己的立场。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对生活态度的思考,通过对具体场景的描绘,传达出对生活中真实、坚定和淡泊的追求。这种追求在宋代的文人士大夫中很常见,他们倡导从容淡泊的生活态度,追求内心的宁静和自我价值的实现。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《扇子诗》李石 拼音读音参考

shàn zi shī
扇子诗

xiān shēng zhǒng liǔ lǎn dī tóu, āng zāng mén qián yě kě xiū.
先生种柳懒低头,肮脏门前也可羞。
mò xiàng dōng fēng nòng shuāng xuě, qiě suí fēng shì gǔn chéng qiú.
莫向东风弄霜雪,且随风势衮成毬。

网友评论


更多诗词分类

* 《扇子诗》专题为您介绍扇子诗古诗,扇子诗李石的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。