《重阳前一日》 张栻
九日明朝是,清樽强自开。
萧萧疎雨暗,滚滚大江来。
野菊闲无数,沙鸥静不猜。
何须骑台饮,此兴亦悠哉。
萧萧疎雨暗,滚滚大江来。
野菊闲无数,沙鸥静不猜。
何须骑台饮,此兴亦悠哉。
分类:
作者简介(张栻)
《重阳前一日》张栻 翻译、赏析和诗意
《重阳前一日》是宋代张栻的作品。这首诗描绘了重阳节前一天的景象和心情。
诗词通过描写明朝的九日,展现了一种清新愉悦的氛围。清樽强自开,意味着诗人心情舒畅,自愿打开清酒来享受美好时光。接着,诗人描述了疏雨萧萧、大江滚滚的景象,这些自然元素增添了一种宁静和壮丽的感觉。
下一节诗中,野菊众多、沙鸥安然无恙,表现了自然界的恬静和与世无争的状态。野菊花开放在野外,象征着自由自在、随遇而安的生活态度;而沙鸥在大江上飞翔,不被外界干扰,展示了一种宁静自在的心境。
最后两句诗表达了诗人内心的愉悦和满足。诗人提问道:“何须骑台饮”,表明他不需要奢华的娱乐,只是纯粹地享受这份悠然自得的心情。整首诗以轻松愉快的语调表达了作者在重阳节前一天的欢乐心情,展现出一种超脱尘世的态度和对自然的赞美。
这首诗以自然景观为背景,通过细腻的描绘和温和的情感传达了作者的心境。张栻巧妙地运用了自然意象,将人与自然融为一体,表达了对自由、宁静和享受生活的向往。整首诗语言简练、意境明朗,给人以清新愉悦之感,传递了一种平和、宁静的美感。
《重阳前一日》张栻 拼音读音参考
chóng yáng qián yī rì
重阳前一日
jiǔ rì míng cháo shì, qīng zūn qiáng zì kāi.
九日明朝是,清樽强自开。
xiāo xiāo shū yǔ àn, gǔn gǔn dà jiāng lái.
萧萧疎雨暗,滚滚大江来。
yě jú xián wú shù, shā ōu jìng bù cāi.
野菊闲无数,沙鸥静不猜。
hé xū qí tái yǐn, cǐ xìng yì yōu zāi.
何须骑台饮,此兴亦悠哉。
网友评论
更多诗词分类
* 《重阳前一日》专题为您介绍重阳前一日古诗,重阳前一日张栻的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。