《和君实端明副酒之什》 邵雍

洛阳花木满城开,更送东都双榼来。
遂使闲人转狂乱,奈何红日又西颓。
分类:

《和君实端明副酒之什》邵雍 翻译、赏析和诗意

《和君实端明副酒之什》是宋代邵雍所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洛阳的花木在城中盛开,我更送来了东京的美酒。这使得闲散的人们沉迷纷乱,然而太阳又西斜下去。

诗意:
这首诗描绘了洛阳春天的美景和与友人共享美酒的情景。洛阳作为一个著名的古都,以其繁花似锦的景象而闻名。邵雍在诗中描述了洛阳的花木满城开放的壮丽景象,并以此为背景,表达了他与朋友共享美酒的欢愉。然而,美景和快乐都是短暂的,太阳的西下暗示着时光的逝去和美好时光的结束。

赏析:
1. 自然描写:诗中的洛阳花木满城开描绘了春天的美景,生动地展现了大自然的繁荣和生机。
2. 感情交融:诗人与朋友共享美酒,描绘了友情和快乐的场景,表达了作者对友谊和快乐的珍视。
3. 转折意味:诗的最后两句表达了时光的流逝和美好时光的结束,通过太阳西下的意象,传达了生命的无常以及美好时光的短暂性。

这首诗词通过描绘自然景观和表达感情,传达了作者对美好时光的珍视以及对时光流逝的思考。它既展示了自然的壮丽景色,又抒发了人情的温馨和友情的真挚。同时,最后两句的转折意味也呼应了人生的无常性,引发读者对时光流转和珍惜当下的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《和君实端明副酒之什》邵雍 拼音读音参考

hé jūn shí duān míng fù jiǔ zhī shén
和君实端明副酒之什

luò yáng huā mù mǎn chéng kāi, gèng sòng dōng dōu shuāng kē lái.
洛阳花木满城开,更送东都双榼来。
suì shǐ xián rén zhuǎn kuáng luàn, nài hé hóng rì yòu xī tuí.
遂使闲人转狂乱,奈何红日又西颓。

网友评论


更多诗词分类

* 《和君实端明副酒之什》专题为您介绍和君实端明副酒之什古诗,和君实端明副酒之什邵雍的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。