《小车初出吟》 邵雍

物外洞天三十六,都疑布在洛阳中。
小车春暖秋凉日,一日止能移一宫。
分类:

《小车初出吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《小车初出吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
小车初出吟,
朝朝都相承。
物外洞天三十六,
都疑布在洛阳中。
小车春暖秋凉日,
一日止能移一宫。

诗意:
这首诗词描述了一辆小车初次出行的情景。小车每天都被人们追随,似乎是将洞天福地布在洛阳城中。诗人表达了春暖秋凉的日子里,小车每天只能移动一座宫殿的寓意。

赏析:
1. 这首诗以小车为主题,通过描绘小车的特点和情景,表达了一种深远的哲理和内涵。
2. 诗中的小车被描绘为受人追随的对象,象征着它的威望和声望。它的存在似乎超越了尘世的凡俗,使人们对其产生了敬仰和追随之情。
3. 诗中提到"物外洞天三十六",意味着小车的价值和地位超越了世俗的尘嚣,具有一种神秘的超然之感。
4. "都疑布在洛阳中"表达了小车的影响力和辐射力,使得人们都怀疑它是否真的将洞天布在洛阳城中,暗示了小车的高贵和神奇之处。
5. "小车春暖秋凉日,一日止能移一宫"表达了小车的稀有和珍贵,它只能在春暖秋凉的日子里移动一座宫殿,暗示了小车的稀缺和特殊性。

总的来说,这首诗词通过对小车的描绘,抒发了对高贵、神秘、稀有之物的向往和赞美之情,同时也传递了一种超越尘世的哲理和境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《小车初出吟》邵雍 拼音读音参考

xiǎo chē chū chū yín
小车初出吟

wù wài dòng tiān sān shí liù, dōu yí bù zài luò yáng zhōng.
物外洞天三十六,都疑布在洛阳中。
xiǎo chē chūn nuǎn qiū liáng rì, yī rì zhǐ néng yí yī gōng.
小车春暖秋凉日,一日止能移一宫。

网友评论


更多诗词分类

* 《小车初出吟》专题为您介绍小车初出吟古诗,小车初出吟邵雍的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。