《立春帖子·太上皇帝阁》 周必大

殿阁无为日,朝廷有道时。
椒淳重酝酒,花发万年枝。
分类:

《立春帖子·太上皇帝阁》周必大 翻译、赏析和诗意

《立春帖子·太上皇帝阁》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
殿阁无为日,朝廷有道时。
椒淳重酝酒,花发万年枝。

诗意:
这首诗词描述了一个理想的时代景象。它表达了一种希望,即希望能够在这个时代中,宫殿和阁楼不再有繁琐的政务,国家的朝廷能够追求真正的道德和治理之道。在这个理想的时代,酿造美酒的过程是庄重而纯粹的,花朵绽放在万年的树枝上,象征着生命的繁荣和永恒。

赏析:
这首诗词以对比的手法展示了作者的理想。首先,他描述了殿阁无为的日子,意味着政务的繁琐和权力的纷争已经消失,宫廷中的人们不再忙碌于政务,而是过上了宁静和平的生活。接着,他描述了朝廷有道的时刻,意味着国家的治理变得高尚和公正,君主和官员都以道德为准则来行事。

在第二句中,作者提到了椒淳重酝酒,这是一种象征性的描写。椒淳指的是制作酒的过程,它被赋予了庄重和纯洁的意义。这暗示着在这个理想的时代,制作酒的过程将变得庄重而纯粹,与政治的腐败无关。最后,作者以花发万年枝来结束诗词,表达了繁荣和永恒的意象。花朵绽放在万年的树枝上,传达出生命力的旺盛和永恒的存在。

这首诗词通过对比的手法,描绘了一个理想时代的景象,强调了道德和治理的重要性。作者通过精确的描写和象征性的意象,将读者带入了他的理想世界,让人感受到一种纯净和宁静的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《立春帖子·太上皇帝阁》周必大 拼音读音参考

lì chūn tiě zǐ tài shàng huáng dì gé
立春帖子·太上皇帝阁

diàn gé wú wéi rì, cháo tíng yǒu dào shí.
殿阁无为日,朝廷有道时。
jiāo chún zhòng yùn jiǔ, huā fā wàn nián zhī.
椒淳重酝酒,花发万年枝。

网友评论


更多诗词分类

* 《立春帖子·太上皇帝阁》专题为您介绍立春帖子·太上皇帝阁古诗,立春帖子·太上皇帝阁周必大的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。