《张净琬》 文同

骠骑极豪侈,后房多艳姬。
可怜张净琬,不识半酣时。
分类:

《张净琬》文同 翻译、赏析和诗意

这首诗词《张净琬》是宋代文同创作的。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
骠骑极豪侈,
后房多艳姬。
可怜张净琬,
不识半酣时。

诗意:
这首诗词描绘了一个豪华奢侈的场景,主要围绕着一个叫张净琬的人展开。诗中提到了骠骑,指的是官员的座骑,暗示着这是一个富有权势的人物。他的后宫中有很多美丽的妻妾,但张净琬却没有意识到这种奢华和享受,因为她从未真正体验过欢乐和放纵。

赏析:
这首诗通过对张净琬的描写,表达了一种对于奢华生活的反思和思考。虽然张净琬身处豪华的环境中,但她却没有感受到这种生活带来的乐趣和满足感。这反映了作者对于权贵阶层的生活方式和价值观的批判。诗中的"可怜"一词并非同情张净琬的贫困,而是对她对于真正的享受和快乐毫无感知的遗憾。

整首诗使用了简练而有力的语言,通过对比揭示了豪华与内心的空虚之间的冲突。它提醒人们不要被外在的物质享受迷惑,而是要寻求内心的满足和真正的意义。这首诗词以简洁的文字传达了深刻的思想,展示了宋代文学的特点之一:以简明的语言揭示社会问题和人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《张净琬》文同 拼音读音参考

zhāng jìng wǎn
张净琬

piào qí jí háo chǐ, hòu fáng duō yàn jī.
骠骑极豪侈,后房多艳姬。
kě lián zhāng jìng wǎn, bù shí bàn hān shí.
可怜张净琬,不识半酣时。

网友评论


更多诗词分类

* 《张净琬》专题为您介绍张净琬古诗,张净琬文同的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。