《张净琬》 文同
骠骑极豪侈,后房多艳姬。
可怜张净琬,不识半酣时。
可怜张净琬,不识半酣时。
分类:
《张净琬》文同 翻译、赏析和诗意
这首诗词《张净琬》是宋代文同创作的。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
骠骑极豪侈,
后房多艳姬。
可怜张净琬,
不识半酣时。
诗意:
这首诗词描绘了一个豪华奢侈的场景,主要围绕着一个叫张净琬的人展开。诗中提到了骠骑,指的是官员的座骑,暗示着这是一个富有权势的人物。他的后宫中有很多美丽的妻妾,但张净琬却没有意识到这种奢华和享受,因为她从未真正体验过欢乐和放纵。
赏析:
这首诗通过对张净琬的描写,表达了一种对于奢华生活的反思和思考。虽然张净琬身处豪华的环境中,但她却没有感受到这种生活带来的乐趣和满足感。这反映了作者对于权贵阶层的生活方式和价值观的批判。诗中的"可怜"一词并非同情张净琬的贫困,而是对她对于真正的享受和快乐毫无感知的遗憾。
整首诗使用了简练而有力的语言,通过对比揭示了豪华与内心的空虚之间的冲突。它提醒人们不要被外在的物质享受迷惑,而是要寻求内心的满足和真正的意义。这首诗词以简洁的文字传达了深刻的思想,展示了宋代文学的特点之一:以简明的语言揭示社会问题和人性的思考。
《张净琬》文同 拼音读音参考
zhāng jìng wǎn
张净琬
piào qí jí háo chǐ, hòu fáng duō yàn jī.
骠骑极豪侈,后房多艳姬。
kě lián zhāng jìng wǎn, bù shí bàn hān shí.
可怜张净琬,不识半酣时。
网友评论
更多诗词分类
* 《张净琬》专题为您介绍张净琬古诗,张净琬文同的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。