《於忽操》 王令
离娄之精,夜何有於明。
瞽旷之耳,聋者亦有尔。
束王良之手兮,後车载之。
前险以既覆兮,後逐逐其犹来。
虽目盼而心骇兮,顾其能之安施。
委墨绳以听人兮,虽班输亦奚以为。
作者简介(王令)
王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《於忽操》王令 翻译、赏析和诗意
《於忽操》是一首宋代王令创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
於忽乎,不可以为,
其又奚为。
离娄之精,夜何有於明。
瞽旷之耳,聋者亦有尔。
束王良之手兮,後车载之。
前险以既覆兮,後逐逐其犹来。
虽目盼而心骇兮,顾其能之安施。
委墨绳以听人兮,虽班输亦奚以为。
诗意:
这首诗词表达了一种思索人生意义和价值的思考。诗中作者通过一系列反问和修辞手法,探讨了人类存在的困境和对自身能力的疑问。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,通过对人生的思考和哲理的追问,表达了作者对人类存在的困惑和思索。以下是对每个句子的解析:
於忽乎,不可以为,其又奚为。
这句话意味着作者在思考自己在这个世界上的作用和意义。
离娄之精,夜何有於明。
离娄是古代传说中的神灵,这句话表达了作者对于人生中黑暗与光明的疑问。
瞽旷之耳,聋者亦有尔。
瞽旷是古代盲人音乐家,这句话意味着即使是聋者也可以有自己的方式来体验世界。
束王良之手兮,後车载之。
这句话暗示了作者对于命运和宿命的思考,即人们似乎无法改变自己的命运,就像被束缚在车辕上。
前险以既覆兮,後逐逐其犹来。
这句话描述了人们在面临困境和挑战时的无助感,即使一个困境过去了,下一个挑战又接踵而至。
虽目盼而心骇兮,顾其能之安施。
这句话表达了作者面对困境时的焦虑和无奈,他怀疑自己是否有能力应对困境。
委墨绳以听人兮,虽班输亦奚以为。
这句话意味着作者愿意倾听他人的意见和建议,即使这些建议可能并不完全可靠。
总的来说,这首诗词通过反问和意象的运用,表达了作者对人生意义的思考和对困境的疑惑,反映了宋代文人对于人类存在和命运的思索。
《於忽操》王令 拼音读音参考
yú hū cāo
於忽操
yú hū hū, bù kě yǐ wéi,
於忽乎,不可以为,
qí yòu xī wèi.
其又奚为。
lí lóu zhī jīng,
离娄之精,
yè hé yǒu yú míng.
夜何有於明。
gǔ kuàng zhī ěr,
瞽旷之耳,
lóng zhě yì yǒu ěr.
聋者亦有尔。
shù wáng liáng zhī shǒu xī,
束王良之手兮,
hòu chē zài zhī.
後车载之。
qián xiǎn yǐ jì fù xī,
前险以既覆兮,
hòu zhú zhú qí yóu lái.
後逐逐其犹来。
suī mù pàn ér xīn hài xī,
虽目盼而心骇兮,
gù qí néng zhī ān shī.
顾其能之安施。
wěi mò shéng yǐ tīng rén xī,
委墨绳以听人兮,
suī bān shū yì xī yǐ wéi.
虽班输亦奚以为。