《别李季兰》 朱放

古岸新花开一枝,岸傍花下有分离。
莫将罗袖拂花落,便是行人肠断时。
分类:

《别李季兰》朱放 翻译、赏析和诗意

别离之际,古老的岸边上开放了一朵新花,它意味着新的开始。在花下,我们要分开了。不要让罗袖触碰花儿,因为那将预示着我离去的时刻。这将使离别更加痛苦。

诗意:这首诗词描绘了别离的场景,以花开为象征,表达了诗人对离别的痛苦和无奈之情。

赏析:这首诗词通过描绘花朵、罗袖和行人等细节,以及对离别的表达,表达了作者对别离的痛苦和无奈之情。诗中运用了寓情于景的手法,通过描写古老的岸边上开放的新花,寄托了离别后的新开始的希望。同时,作者通过禁止罗袖触碰花儿的方式,强调了离别时的悲伤和无法挽留的现实。整首诗词情感真挚,抒发了作者对离别的痛苦和无奈之情,给人以深刻的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《别李季兰》朱放 拼音读音参考

bié lǐ jì lán
别李季兰

gǔ àn xīn huā kāi yī zhī, àn bàng huā xià yǒu fèn lí.
古岸新花开一枝,岸傍花下有分离。
mò jiāng luó xiù fú huā luò, biàn shì xíng rén cháng duàn shí.
莫将罗袖拂花落,便是行人肠断时。

网友评论

更多诗词分类

* 《别李季兰》专题为您介绍别李季兰古诗,别李季兰朱放的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。