《春霁花萼楼南闻宫莺》 杨凌
祥烟瑞气晓来轻,柳变花开共作晴。
黄鸟远啼鳷鹊观,春风流出凤凰城。
黄鸟远啼鳷鹊观,春风流出凤凰城。
分类:
《春霁花萼楼南闻宫莺》杨凌 翻译、赏析和诗意
《春霁花萼楼南闻宫莺》是唐代杨凌创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
祥烟瑞气晓来轻,
柳变花开共作晴。
黄鸟远啼鳷鹊观,
春风流出凤凰城。
诗意:
这首诗描绘了春天的景色,以及与春天相关的各种象征和意象。诗中描述了祥瑞的气氛,清晨的祥烟和吉祥的气息轻轻地降临。在这样的氛围中,柳树变得繁花似锦,共同创造出晴朗的天气。黄鸟在远处啼鸣,鳷鹊观(指传说中凶煞的鸟类)也在远处观望。而春风则从凤凰城中流出,带来了美好的春天。
赏析:
这首诗通过描绘春天的景色和氛围,展示了春天的美好和吉祥之感。诗人运用了丰富的意象,用祥瑞的气息和轻盈的笔触,表达了春天的到来和一切都在焕发生机与活力的景象。柳树变成花朵,象征着春天的变化和生机盎然的景象。黄鸟的鸣叫和鳷鹊观的观望,增添了一丝神秘和动人的氛围。而流出凤凰城的春风,则给人一种宏伟壮丽、神圣而吉祥的感觉。
整首诗词将春天的美好与祥瑞意象相融合,展示了杨凌对春天的独特感受和描绘能力。诗中的景色和意象让读者感受到春天的喜悦和生机,同时也营造出一种祥和、吉祥的氛围。这首诗的艺术表现力和意境的创造,展示了唐代诗人的才华和对自然美的敏感。
《春霁花萼楼南闻宫莺》杨凌 拼音读音参考
chūn jì huā è lóu nán wén gōng yīng
春霁花萼楼南闻宫莺
xiáng yān ruì qì xiǎo lái qīng, liǔ biàn huā kāi gòng zuò qíng.
祥烟瑞气晓来轻,柳变花开共作晴。
huáng niǎo yuǎn tí zhī què guān, chūn fēng liú chū fèng huáng chéng.
黄鸟远啼鳷鹊观,春风流出凤凰城。
网友评论
更多诗词分类
* 《春霁花萼楼南闻宫莺》专题为您介绍春霁花萼楼南闻宫莺古诗,春霁花萼楼南闻宫莺杨凌的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。