《第一百九十》 文天祥

万古一死生,谁是长年者。
我何良叹嗟,短褐即长夜。
分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《第一百九十》文天祥 翻译、赏析和诗意

《第一百九十》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万古一死生,谁是长年者。
我何良叹嗟,短褐即长夜。

诗意:
这首诗词表达了作者对生死和时间流逝的思考。作者在诗中提出了一个问题:在漫长的历史长河中,谁能长久存在?他自己则感叹自己的渺小和短暂的存在。短暐(短褐)是指人的寿命,长夜则象征了死亡。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了人对生命和时间的无奈和思考。作者通过对生死和时间的对比,表达了人类存在的脆弱和短暂。诗中的"万古一死生"表明了生死是不可避免的,无论是过去还是未来,每个人都会面临生命的终结。"谁是长年者"则暗示了时间的无情和人类的渺小。最后两句"我何良叹嗟,短褐即长夜"表达了作者对自己短暂存在的无奈和悲叹。整首诗词通过简洁而有力的语言,唤起了读者对生命和时间的思考,引发了对人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《第一百九十》文天祥 拼音读音参考

dì yī bǎi jiǔ shí
第一百九十

wàn gǔ yī sǐ shēng, shuí shì cháng nián zhě.
万古一死生,谁是长年者。
wǒ hé liáng tàn jiē, duǎn hè jí cháng yè.
我何良叹嗟,短褐即长夜。

网友评论


更多诗词分类

* 《第一百九十》专题为您介绍第一百九十古诗,第一百九十文天祥的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。