《送李协律还东京》 钱起
芳草忽无色,王孙复入关。
长河侵驿道,匹马傍云山。
愁见离居久,萤飞秋月闲。
长河侵驿道,匹马傍云山。
愁见离居久,萤飞秋月闲。
分类:
作者简介(钱起)
《送李协律还东京》钱起 翻译、赏析和诗意
送李协律还东京
芳草忽无色,
王孙复入关。
长河侵驿道,
匹马傍云山。
愁见离居久,
萤飞秋月闲。
中文译文:
送别李协律返京城
青草不再绿,
王孙再次进入边关。
长河侵蚀着驿道,
孤马依靠着云山。
离别之情久已沉淀,
萤火虫在秋月下自由飞舞。
诗意:
这首诗词描绘了临别的情景,诗人送别李协律返回东京。在离别的时刻,诗人感叹自然界的变化和内心的情感。芳草失去色彩,象征着诗人心中的苦闷和离别的伤感;长河侵蚀着驿道,寓意着时间的流逝和诗人与被送别者的距离增加;孤独的马儿在云山旁边,凸显出诗人的孤寂和无依无靠的境地。诗人的愁思和久别之情进一步强调,而在秋天的夜晚,萤火虫在月光下自由飞舞,给人一种离散逍遥的感觉。
赏析:
这首诗以简洁的语言和丰富的意象表达了诗人的离别之情。芳草失去颜色,给人一种萧瑟的感觉;长河侵蚀着驿道,象征着时间的流逝和离别的无奈;孤独的马儿傍着云山,凸显了诗人的孤独无助。整首诗氛围悲凉,情感深沉。而末句的萤火虫在秋月下自由飞舞,给人一丝悠然自得之感,也可理解为诗人在离别之际对自由的渴望。通过这些意象的交织,诗人把他的离别之情和内心的矛盾表达得淋漓尽致。整首诗不仅体现了唐代诗词的特色,也展现了钱起诗人细腻的情感和独特的审美意识。
《送李协律还东京》钱起 拼音读音参考
sòng lǐ xié lǜ hái dōng jīng
送李协律还东京
fāng cǎo hū wú sè, wáng sūn fù rù guān.
芳草忽无色,王孙复入关。
cháng hé qīn yì dào, pǐ mǎ bàng yún shān.
长河侵驿道,匹马傍云山。
chóu jiàn lí jū jiǔ, yíng fēi qiū yuè xián.
愁见离居久,萤飞秋月闲。
网友评论
更多诗词分类
* 《送李协律还东京》专题为您介绍送李协律还东京古诗,送李协律还东京钱起的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。