《懊恼曲》 叶子奇

绿珠酒半酣,吹笛对明月。
金谷楼正高,万骑已如雪。
分类:

《懊恼曲》叶子奇 翻译、赏析和诗意

《懊恼曲》是一首明代的诗词,作者是叶子奇。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绿珠酒半酣,吹笛对明月。
金谷楼正高,万骑已如雪。

诗意:
这首诗词描绘了一个在酒宴上沉浸在忧愁之中的情景。诗人在酒醉的状态下吹着笛子,对着明亮的月光倾诉自己的忧伤。诗人的心情如同闪烁的明月一样高悬,而他所感受到的忧愁之情则如同漫天飞舞的雪花一般纷至沓来。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将诗人内心的懊恼和忧愁表达出来。首两句“绿珠酒半酣,吹笛对明月”描绘了一个夜晚的酒宴场景,诗人饮酒之后吹着笛子,对着明亮的月光寄托自己的情感。这里的“绿珠酒”可以引申为美酒,诗人或许是希望通过酒的作用来减轻内心的痛苦。

接下来的两句“金谷楼正高,万骑已如雪”则通过景物的描绘来进一步加强诗人内心的悲伤。金谷楼是一座高耸的楼阁,诗人以楼高与骑马的人群如雪相映衬,表达出他内心的孤独和失落。这里的“万骑已如雪”也可以理解为人群如同飘落的雪花,形容人潮的繁华犹如雪一般纷扬,与诗人的忧愁形成鲜明对比。

整首诗词以简洁的语言展示了诗人内心的痛苦和忧伤,通过对景物的描写巧妙地表达了情感。这种表达方式使诗词具有一种凄美的意境,引发读者对人生、孤独和悲伤等话题的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《懊恼曲》叶子奇 拼音读音参考

ào nǎo qū
懊恼曲

lǜ zhū jiǔ bàn hān, chuī dí duì míng yuè.
绿珠酒半酣,吹笛对明月。
jīn gǔ lóu zhèng gāo, wàn qí yǐ rú xuě.
金谷楼正高,万骑已如雪。

网友评论


更多诗词分类

* 《懊恼曲》专题为您介绍懊恼曲古诗,懊恼曲叶子奇的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。